Angels on the Moon 歌詞 日本語訳

繁栄するアイボリー - 月上の天使たち

by Thriving Ivory

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thriving Ivory Angels on the Moon

I can't believe there isn't a single Thriving Ivory tab on the internet. I guess this'll
インターネット上に「Thriving Ivory」タブが 1 つも存在しないなんて信じられません。これでいけると思います
be the first! Anyways, Angels on the Moon is an AMAZING song by an amazing band. Check
最初になってください!とにかく、Angels on the Moon は素晴らしいバンドによる素晴らしい曲です。チェックする
CAPO: 3
カポ:3
G: 320033
G: 320033
C:x32033
C:x32033
Em: 022033
Em: 022033
Bm: x24432
Bm: x24432
Verse 1:
1節:
Do you dream
夢を見ますか
That the world will know your name
あなたの名前が世界に知られるように
So tell me your name
だからあなたの名前を教えてください
Do you care
気にしますか
About all the little things or anything at all
些細なことでも、どんなことでも
I wanna feel
感じたい
All the chemicals inside
中のすべての化学物質
I wanna feel
感じたい
I wanna sunburn
日焼けしたい
Just to know I'm alive
私が生きていることを知るためだけに
To know that I'm alive
私が生きていることを知るために
Chorus:
コーラス:
Don't tell me if I'm dying
私が死ぬかどうかは言わないでください
Cause I don't wanna know
知りたくないから
If I can't see the sun
太陽が見えないなら
Maybe I should go
たぶん行ったほうがいいよ
Don't wake me cause I'm dreaming
夢を見ているので起こさないでください
Of angels on the moon
月上の天使たちの
Where everyone you know
あなたの知っている誰もがいる場所
Never leaves too soon
決して早く出発しないでください
Verse 2: (Same as verse 1)
詩 2: (詩 1 と同じ)
Do you believe
信じますか
In the day that you were born
あなたが生まれたその日に
Tell me do you believe?
教えてください、信じますか?
Do you know
知っていますか
That everyday's the first of the rest of your life
その毎日が残りの人生の最初だ
Chorus:
コーラス:
Don't tell me if I'm dying
私が死ぬかどうかは言わないでください
Cause I don't wanna know
知りたくないから
If I can't see the sun
太陽が見えないなら
Maybe I should go
たぶん行ったほうがいいよ
Don't wake me cause I'm dreaming
夢を見ているので起こさないでください
Of angels on the moon
月上の天使たちの
Where everyone you know
あなたの知っている誰もがいる場所
Never leaves too soon
決して早く出発しないでください
Bridge:
ブリッジ:
This is to one last day in the shadows
これは影の中での最後の日です
And to know a brother's love
そして兄弟の愛を知るために
This is to New York City angels
ニューヨークシティの天使たちへ
And the rivers of our blood
そして私たちの血の川
This is to all of us
これは私たち全員へのことです
To all of us
私たち全員へ
Ending Chorus:
エンディングコーラス:
Don't tell me if I'm dying
私が死ぬかどうかは言わないでください
Cause I don't wanna know
知りたくないから
If I can't see the sun
太陽が見えないなら
Maybe I should go
たぶん行ったほうがいいよ
Don't wake me cause I'm dreaming
夢を見ているので起こさないでください
Of angels on the moon
月上の天使たちの
Where everyone you know
あなたの知っている誰もがいる場所
Never leaves too soon
決して早く出発しないでください
You can tell me all your thoughts
あなたの考えをすべて教えてください
About the stars that fill polluted skies
汚れた空を満たす星のこと
And show me where you run to
そしてどこへ逃げるのか教えてください
When no one's left to take your side
あなたの味方になってくれる人がいなくなったとき
But don't tell me where the road ends
でも、道の終わりがどこなのかは言わないでください
Cause I don't wanna know
知りたくないから
Outro:
アウトロ:
Don't tell me if I'm dying
私が死ぬかどうかは言わないでください
Don't tell me if I'm dying
私が死ぬかどうかは言わないでください
Don't tell me if I'm dying
私が死ぬかどうかは言わないでください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.