Almost a Kiss Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Zonklayan Kıkırdak - Neredeyse Bir Öpücük

by Throbbing Gristle

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Throbbing Gristle Almost a Kiss

Whenever I see you in my eyes...
Ne zaman seni gözlerimde görsem...
Whenever I love you I realize...
Seni ne zaman sevsem anlıyorum ki...
Whenever you're lost again...
Ne zaman bir daha kaybolsan...
Try to hold me say: "you are my friend".
Bana "sen benim arkadaşımsın" demeye çalış.
I see you lying there.
Seni orada yatarken görüyorum.
I know you'd never care
Asla umursamayacağını biliyorum
Almost a kiss...
Neredeyse bir öpücük...
Almost a kiss...
Neredeyse bir öpücük...
Almost like this...
Neredeyse böyle...
Almost a kiss...
Neredeyse bir öpücük...
Almost like this...
Neredeyse böyle...
Almost a kiss...
Neredeyse bir öpücük...
And I see you as a hidden fire
Ve seni gizli bir ateş olarak görüyorum
The object of someone else's desire.
Başka birinin arzusunun nesnesi.
You're a lost dove
Sen kayıp bir güvercinsin
Looking down from above.
Yukarıdan aşağıya bakıyorum.
You fit me like a shrunken glove.
Bana küçülmüş bir eldiven gibi uydun.
Almost a kiss...
Neredeyse bir öpücük...
Almost a kiss...
Neredeyse bir öpücük...
Almost like this...
Neredeyse böyle...
And I'm lost one more time.
Ve bir kez daha kayboldum.
I really want to climb back.
Gerçekten geri tırmanmak istiyorum.
And never let me go
Ve asla gitmeme izin verme
Never tell me it isn't so
Bana asla öyle olmadığını söyleme
Almost a kiss...
Neredeyse bir öpücük...
Almost a kiss...
Neredeyse bir öpücük...
Almost like this...
Neredeyse böyle...
I'm lost anyway
zaten kayboldum
One more time, who cares
Bir kez daha kimin umrunda
I'm not counting anyday
Hiçbir günü saymıyorum
And there is no way
Ve hiçbir yolu yok
From my eyes I know why
Gözlerimden nedenini biliyorum
I can't realize...
Anlayamıyorum...
Can I see you one more time?
Seni bir kez daha görebilir miyim?
Can i write you? Will you be mine?
sana yazabilir miyim? Benim olacak mısın?
You change the story.
Hikayeyi değiştiriyorsun.
Try to tell me it's mystery
Bana bunun bir gizem olduğunu anlatmaya çalış
But i know what we have is
Ama elimizde ne olduğunu biliyorum
Someone else's history
Başkasının geçmişi
Someone else's history
Başkasının geçmişi
Someone else's history
Başkasının geçmişi
Someone else's history
Başkasının geçmişi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.