A Mutinous Dream Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bana Heykeli At - İsyancı Bir Rüya

by Throw Me the Statue

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Throw Me the Statue A Mutinous Dream

hey there. this might be my favourite song ever. now I am sharing the joy of
selam. bu şimdiye kadarki en sevdiğim şarkı olabilir. şimdi sevincimi paylaşıyorum
playing it with you. enjoy.
seninle oynuyoruz. Eğlence.
We could legalise our heads, darling
Kafalarımızı yasallaştırabiliriz, sevgilim
We could advertise the piecemeal of our chests
Göğüslerimizin parça parça reklamını yapabiliriz
We could recognise our debt
Borcumuzu tanıyabildik
Just to overstep the costume of our sound
Sadece sesimizin kostümünü aşmak için
There's a course that crowns the able intent (woodloodododlllooo)
Yetenekli niyeti taçlandıran bir kurs var (woodloodododlllooo)
Any calling and we see how we fare
Herhangi bir çağrı ve nasıl ücret aldığımızı görüyoruz
Things started breeding when we swerved off the page
Sayfadan ayrıldığımızda işler üremeye başladı
The final hour of the juvie malaise was destined
Juvie kırgınlığının son saati belliydi
To sassy violence Watch her slink with her groan
Şımarık şiddete Onun iniltisiyle sinsice yaklaşmasını izle
Oh pity that she cheated, We wasted all this time.
Ah, yazık ki aldattı, Bunca zamanı boşa harcadık.
We learn our idols in their homes
İdollerimizi evlerinde öğreniyoruz
We watch the eyes as they smile at themselves
Kendilerine gülümserken gözleri izliyoruz
We tried to understand their smells, Hoah
Kokularını anlamaya çalıştık Hoah
Cuffer solved it only after we get some names
Cuffer bunu ancak bazı isimleri aldıktan sonra çözdü.
There's a course that crowns the able intent
Yetenekli niyeti taçlandıran bir kurs var
Any calling and we see how we fare
Herhangi bir çağrı ve nasıl ücret aldığımızı görüyoruz
Things fell to pieces with the space of it all
Her şeyin alanıyla birlikte her şey paramparça oldu
For all the reasons I can barely recall
Zar zor hatırlayabildiğim tüm nedenlerden dolayı
But have to, Refuel the wreckage,
Ama enkaza yakıt ikmali yapmak zorundayım.
stuck in questioning code
soru kodunda takılıp kaldım
Dear God I tried to fix it
Yüce Tanrım bunu düzeltmeye çalıştım
It's cut off diamonds, down and then,
Elmasları kestik, aşağı ve sonra,
Left to freeze in the cold
Soğukta donmaya bırakıldı
How did we get so dreadful weak? How do we not make a sound?
Nasıl bu kadar zayıfladık? Nasıl ses çıkarmayız?
We scattered neatly into __ routine
Düzenli bir şekilde __ rutine dağıldık
From all the practise I can barely repeat
Tüm pratiklerden zar zor tekrarlayabiliyorum
I watched it
onu izledim
The final moments of a mutinous dream
İsyankar bir rüyanın son anları
Face down in carnal treason
Cinsel ihanette yüz üstü
We wasted so much time
O kadar çok zaman harcadık ki

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.