Dirty Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Grzmot - Brudna miłość
by Thunder
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DIRTY LOVE - Thunder
BRUDNA MIŁOŚĆ - Grzmot
Email: hayseed@graffiti.net
E-mail: hayseed@graffiti.net
chords, played with a loose, sloppy Classic Rock feel and Les Paul/Marshall sound. The
akordami, granymi w luźnym, niechlujnym stylu klasycznego rocka i brzmieniu Les Paul/Marshall. The
is primarily straight eighth-note patterns which are difficult to tab precisely, but
to przede wszystkim proste wzory ósemkowe, które trudno precyzyjnie tabulatorować, ale
I've done my best to give an idea as to where the changes fall with regard to the lyrics.
Zrobiłem, co w mojej mocy, aby dać wyobrażenie o tym, gdzie zachodzą zmiany w odniesieniu do tekstów.
Also, fretted notes tabbed within parentheses represent single muted notes -- i.e., (5)
Również nuty progowe umieszczone w nawiasach reprezentują pojedyncze wyciszone nuty - tj. (5)
= mute the string with the palm of the picking hand while fretting the string on the
= wycisz strunę dłonią chwytającą, jednocześnie naciskając strunę na strunie
fifth fret; this gives a hint of a specified tone, as opposed to simply muting an open
piąty próg; daje to wskazówkę dotyczącą określonego tonu, w przeciwieństwie do zwykłego wyciszenia otwartego
string (noted with an x). This helps define the eighth-note rhythms. But as usual,
ciąg znaków (oznaczony x). Pomaga to zdefiniować rytmy ósemkowe. Ale jak zwykle
listening to the
słuchanie
will give the best idea of how to put it all together. This is how I hear it....
podsunie najlepszy pomysł, jak to wszystko połączyć. Tak to słyszę....
GUITAR OPENING:
OTWARCIE GITARY:
INTRO(Play twice, 2 separate endings):
WSTĘP (Zagraj dwa razy, 2 osobne zakończenia):
Ending 1------------| Ending 2------------|
Zakończenie 1------------| Zakończenie 2------------|
us4
my4
I see you
Widzę cię
SECTION A: Verse
CZĘŚĆ A: Werset
. . . walking by; you've got that far away look in your
. . . przechodząc obok; masz w sobie to dalekie spojrzenie
eye. That was only yesterday; like a
oko. To było zaledwie wczoraj; jak
cheap suit, you were all o - ver me.
tani garnitur, byłeś na mnie cały.
SECTION B: Bridge
SEKCJA B: Most
D Dsus2 (alternate rhythmically)
D Dsus2 (naprzemiennie rytmicznie)
I should know better by now, my friend,
Powinienem już wiedzieć lepiej, przyjacielu,
just what I mean to you. You've been run-
tylko to, co dla ciebie znaczę. Uciekłeś-
D Dsus2 (alternate rhythmically, as above)
D Dsus2 (naprzemiennie rytmicznie, jak wyżej)
-ing in and out of my life so long,
-wchodziłem i wychodziłem z mojego życia tak długo,
us4
my4
I don't want nothing to do with you --
Nie chcę mieć z tobą nic wspólnego...
SECTION C: Chorus
SEKCJA C: Chór
s2
s2
I don't need your dirty love,
Nie potrzebuję twojej brudnej miłości,
us4
my4
I don't want you touching me.
Nie chcę, żebyś mnie dotykał.
Repeat chorus with these lyrics:
Powtórz refren z tymi słowami:
I don't need your dirty love -- it's enough
Nie potrzebuję twojej brudnej miłości – wystarczy
Trying to live with the memory.
Próbuję żyć ze wspomnieniem.
NEXT: Play INTRO chord changes ONCE THROUGH with SECOND ENDING to accompany the "Na na
DALEJ: Zagraj RAZ WSTĘP zmiany akordów z DRUGIM ZAKOŃCZENIEM, aby towarzyszyć „Na na
na" lyrics, then repeat SECTION A Verse changes with these lyrics:
na”, a następnie powtórz SEKCJĘ A Zmiany wersetu z następującymi tekstami:
Chew me up, spit me out, turn my whole world inside out.
Przeżuj mnie, wypluj, wywróć cały mój świat do góry nogami.
There's a name for girls like you;
Jest imię dla dziewcząt takich jak ty;
You belong in the gutter, I know that you do.
Należysz do rynsztoka, wiem, że tak.
Play SECTION B Bridge changes with these lyrics:
Odtwórz zmiany mostu SECTION B z tymi tekstami:
Baby I've had enough lies to last the rest of my days on earth,
Kochanie, miałem dość kłamstw, żeby przetrwać resztę moich dni na ziemi,
So now you're gonna get what you deserve, uh huh.
Więc teraz dostaniesz to, na co zasługujesz, uh huh.
Back to SECTION C Chorus once through, then to:
Wróć do SEKCJI C Refren, a następnie do:
us2
my2
I don't need your dirty love,
Nie potrzebuję twojej brudnej miłości,
SECTION D: Release
SEKCJA D: Zwolnienie
us4
my4
I know there ain't no way I'll stay, we were gon- na
Wiem, że nie ma mowy, żebym został, mieliśmy zamiar
s4
s4
break it up some day, and that day is now; oh
zerwij to pewnego dnia, a ten dzień nadejdzie teraz; och
us44)
my44)
baby I'm getting out. So don't you cry now, sigh
kochanie, wychodzę. Więc nie płacz teraz, westchnij
us4
my4
now, 'cause you'll be liv- ing a lie
teraz, bo będziesz żył w kłamstwie
now when I'm not a- round.
teraz, kiedy mnie nie ma.
GUITAR BREAK:
PRZERWA NA GITARĘ:
Yeah-
Tak-
You've been-
Byłeś-
Go TO: Section B - Bridge changes for these lyrics:
Przejdź do: Sekcja B – Zmiany w mostku dla tych tekstów:
D Dsus2 (alternate rhythmically) Asus4 A
D Dsus2 (naprzemiennie rytmicznie) Asus4 A
Runnin' in and out of my life so long, there ain't no way...
Tak długo wpadam i wychodzę z mojego życia, że nie ma mowy...
us4
my4
I'll stay . . . No way, No!
zostanę. . . Nie ma mowy, nie!
SECTION E: Modulated Chorus (twice through with lyrics,
SEKCJA E: Modulowany Chorus (dwa razy z tekstami,
then with "Na na na's")
potem z „Na na na”)
(Barre F#) B
(Barre F#) B
I don't need your dirty love;
Nie potrzebuję twojej brudnej miłości;
I don't want your dirty love; it's enough
Nie chcę twojej brudnej miłości; wystarczy
us4
my4
I don't want you touching me.
Nie chcę, żebyś mnie dotykał.
trying to live with the memory.
Próbuję żyć ze wspomnieniem.
(last two bars of modulated chorus with "Na na na's"):
(ostatnie dwa takty modulowanego refrenu z „Na na na's”):
Na na na na na na na na -dirty love.
Na na na na na na na -brudna miłość.
SECTION F: End Vamp
SEKCJA F: Wampir Koniec
(Barre F#)... Bsus4
(Barre F#)... Bsus4
Bsus4 B F# F#(6) Standard rock riff...
Bsus4 B F# F#(6) Standardowy riff rockowy...
...for three bars, then:
...przez trzy takty, a następnie:
us4
my4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
