Preaching From a Chair Liedtext Deutsche Übersetzung
Donner – Predigt von einem Stuhl aus
by Thunder
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PREACHING FROM A CHAIR - Thunder
Vom Stuhl aus predigen – Donner
INTRO Am D Am G x2
INTRO Am D Am G x2
VERSE1
VERS1
I'm sorry I don't hate the world
Es tut mir leid, dass ich die Welt nicht hasse
I'm afraid that I'm not disturbed
Ich habe Angst, dass ich nicht gestört werde
I'm sorry that I don't do drugs, I hope you understand
Es tut mir leid, dass ich keine Drogen nehme. Ich hoffe, Sie verstehen
I can't talk about my life in hell
Ich kann nicht über mein Leben in der Hölle sprechen
Or a suicide attempt that didn't go well
Oder ein Selbstmordversuch, der nicht gut verlief
No life of crime, no misery, what you see is what you get
Kein Leben voller Verbrechen, kein Elend, was du siehst, ist was du bekommst
And I don't believe in dwelling on the darker side
Und ich glaube nicht daran, auf der dunkleren Seite zu leben
Cos there's enough bad news on the television every night
Weil es jeden Abend genug schlechte Nachrichten im Fernsehen gibt
So I don't need some little punk who's the latest star
Ich brauche also keinen kleinen Punk, der der neueste Star ist
Telling me over and over again
Sag es mir immer und immer wieder
Life's such a drag when you're in a band
Das Leben ist so anstrengend, wenn man in einer Band ist
What is it coming to when everyone's talking through their hat
Was passiert, wenn alle durch ihren Hut reden
And we've heard it all before
Und wir haben alles schon einmal gehört
What happened to honesty? The way that it looks to me
Was ist mit der Ehrlichkeit passiert? So wie es für mich aussieht
Is everybody's in it trying to get somewhere
Ist jeder dabei und versucht, irgendwohin zu gelangen?
And trying to justify it, preaching from a chair
Und ich versuche es zu rechtfertigen, indem ich von einem Stuhl aus predige
INTRO (half)
INTRO (halb)
VERSE2 (same chords as above)
VERSE2 (gleiche Akkorde wie oben)
Please forgive me if the clothes ain't right
Bitte verzeihen Sie mir, wenn die Kleidung nicht stimmt
I wouldn't want you hanging with an uncool guy
Ich möchte nicht, dass du mit einem uncoolen Kerl zusammen bist
No flannel shirt and no tattoos, maybe I should grow a beard?
Kein Flanellhemd und keine Tattoos, vielleicht sollte ich mir einen Bart wachsen lassen?
Don't you tell me what I oughta think
Sag mir nicht, was ich denken soll
Which cigarettes to smoke, and what I oughta drink
Welche Zigaretten ich rauchen und was ich trinken sollte
Don't judge me by the way I look cos the clothes don't make the man
Beurteile mich nicht nach meinem Aussehen, denn Kleidung macht Leute nicht
PRE-CHORUS (same chords as above)
PRE-CHORUS (gleiche Akkorde wie oben)
I'm not about to be a slave to a book of rules
Ich werde kein Sklave eines Regelwerks sein
Don't wanna spend my life trying to be somebody else
Ich möchte mein Leben nicht damit verbringen, jemand anderes zu sein
And I'd be wrong to believe in every word that I ever read
Und ich wäre falsch, wenn ich jedes Wort glauben würde, das ich jemals lese
You can't fool all the people all of the time
Man kann nicht immer alle Leute täuschen
And one man's opinion's another man's lie
Und die Meinung eines Mannes ist die Lüge eines anderen Mannes
The makers of taste will be patronising you and me forever
Die Geschmacksmacher werden Sie und mich für immer betreuen
And it's always been the same
Und es war immer das Gleiche
You'll enter the twilight zone if you don't keep your mind your own
Wenn Sie nicht Ihren eigenen Kopf behalten, geraten Sie in die Dämmerungszone
I shouldn't let it get to me but I don't care
Ich sollte es nicht an mich heranlassen, aber es ist mir egal
I can't stomach bullshit, when it's preaching from a chair
Ich kann Blödsinn nicht ertragen, wenn es darum geht, von einem Stuhl aus zu predigen
(SOLO)
(SOLO)
VERSE3 (same chords as above)
VERSE3 (gleiche Akkorde wie oben)
I'm sorry that I like the sun
Es tut mir leid, dass ich die Sonne mag
I'm sorry to say I don't wanna own a gun
Es tut mir leid, sagen zu müssen, dass ich keine Waffe besitzen möchte
Cos if my number's up well that's alright, sometime we all got to go
Denn wenn meine Nummer gut läuft, ist das in Ordnung, irgendwann müssen wir alle gehen
So many versions of the world outside
So viele Versionen der Welt da draußen
Reality is getting hard to find
Es wird immer schwieriger, die Realität zu finden
So many people with an axe to grind
So viele Leute mit einer Axt zum Schleifen
It's hard to know who to believe
Es ist schwer zu wissen, wem man glauben soll
Don't lecture me, until you know what the truth is
Belehren Sie mich nicht, bis Sie wissen, was die Wahrheit ist
Well take a good look inside before you criticise everyone else
Schauen Sie gut nach innen, bevor Sie alle anderen kritisieren
Your jealousy ain't enough of a reason, babe
Deine Eifersucht ist kein ausreichender Grund, Baby
To justify telling me where I went wrong
Um es zu rechtfertigen, mir zu sagen, was ich falsch gemacht habe
So don't try to do it
Versuchen Sie es also nicht
Cos all you ever do is sing the same old song
Denn alles, was Sie jemals tun, ist, das gleiche alte Lied zu singen
And no one wants to hear
Und niemand will es hören
Preaching from a chair
Vom Stuhl aus predigen
OUTRO (= intro + solo, fadeout)
OUTRO (= Intro + Solo, Fadeout)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
