Preaching From a Chair Testo Traduzione Italiana

Tuono - La predicazione da una sedia

by Thunder

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thunder Preaching From a Chair

PREACHING FROM A CHAIR - Thunder
PREDICAZIONE DA UNA SEDIA - Tuono
INTRO Am D Am G x2
INTRO Am Re Am Sol x2
VERSE1
VERSO1
I'm sorry I don't hate the world
Mi dispiace, non odio il mondo
I'm afraid that I'm not disturbed
Temo di non essere disturbato
I'm sorry that I don't do drugs, I hope you understand
Mi dispiace di non farmi droghe, spero che tu capisca
I can't talk about my life in hell
Non posso parlare della mia vita all'inferno
Or a suicide attempt that didn't go well
Oppure un tentativo di suicidio andato a finire male
No life of crime, no misery, what you see is what you get
Nessuna vita criminale, nessuna miseria, quello che vedi è ciò che ottieni
And I don't believe in dwelling on the darker side
E non credo che sia necessario soffermarsi sul lato più oscuro
Cos there's enough bad news on the television every night
Perché ci sono già abbastanza brutte notizie in televisione ogni sera
So I don't need some little punk who's the latest star
Quindi non ho bisogno di qualche piccolo punk che sia l'ultima star
Telling me over and over again
Me lo dice ancora e ancora
Life's such a drag when you're in a band
La vita è così dura quando sei in una band
What is it coming to when everyone's talking through their hat
Cosa succede quando tutti parlano a vanvera?
And we've heard it all before
E abbiamo già sentito tutto prima
What happened to honesty? The way that it looks to me
Cos’è successo all’onestà? Il modo in cui mi sembra
Is everybody's in it trying to get somewhere
Sono tutti coinvolti nel tentativo di arrivare da qualche parte?
And trying to justify it, preaching from a chair
E cercando di giustificarlo, predicando da una sedia
INTRO (half)
INTRO (metà)
VERSE2 (same chords as above)
VERSO2 (stessi accordi di cui sopra)
Please forgive me if the clothes ain't right
Per favore perdonami se i vestiti non sono giusti
I wouldn't want you hanging with an uncool guy
Non vorrei che tu uscissi con un ragazzo poco figo
No flannel shirt and no tattoos, maybe I should grow a beard?
Niente camicia di flanella e niente tatuaggi, forse dovrei farmi crescere la barba?
Don't you tell me what I oughta think
Non dirmi cosa dovrei pensare
Which cigarettes to smoke, and what I oughta drink
Quali sigarette fumare e cosa dovrei bere
Don't judge me by the way I look cos the clothes don't make the man
Non giudicarmi dal mio aspetto perché i vestiti non fanno l'uomo
PRE-CHORUS (same chords as above)
PRE-CORO (stessi accordi di cui sopra)
I'm not about to be a slave to a book of rules
Non ho intenzione di essere schiavo di un libro di regole
Don't wanna spend my life trying to be somebody else
Non voglio passare la vita cercando di essere qualcun altro
And I'd be wrong to believe in every word that I ever read
E sbaglierei a credere in ogni parola che leggo
You can't fool all the people all of the time
Non puoi ingannare tutte le persone tutto il tempo
And one man's opinion's another man's lie
E l'opinione di un uomo è la menzogna di un altro
The makers of taste will be patronising you and me forever
I creatori del gusto saranno condiscendenti per te e me per sempre
And it's always been the same
Ed è sempre stato lo stesso
You'll enter the twilight zone if you don't keep your mind your own
Entrerai nella zona d'ombra se non mantieni la tua mente
I shouldn't let it get to me but I don't care
Non dovrei lasciare che mi accada, ma non mi interessa
I can't stomach bullshit, when it's preaching from a chair
Non riesco a sopportare le stronzate, quando si predica da una sedia
(SOLO)
(SOLO)
VERSE3 (same chords as above)
VERSO3 (stessi accordi di cui sopra)
I'm sorry that I like the sun
Mi dispiace che mi piaccia il sole
I'm sorry to say I don't wanna own a gun
Mi dispiace dirlo, non voglio possedere una pistola
Cos if my number's up well that's alright, sometime we all got to go
Perché se il mio numero va bene va bene, prima o poi dobbiamo andare tutti
So many versions of the world outside
Così tante versioni del mondo fuori
Reality is getting hard to find
La realtà sta diventando difficile da trovare
So many people with an axe to grind
Così tante persone con un'ascia da macinare
It's hard to know who to believe
È difficile sapere a chi credere
Don't lecture me, until you know what the truth is
Non farmi la predica finché non sai qual è la verità
Well take a good look inside before you criticise everyone else
Beh, guardati bene dentro prima di criticare tutti gli altri
Your jealousy ain't enough of a reason, babe
La tua gelosia non è una ragione sufficiente, tesoro
To justify telling me where I went wrong
Per giustificarmi dicendomi dove ho sbagliato
So don't try to do it
Quindi non provare a farlo
Cos all you ever do is sing the same old song
Perché tutto ciò che fai è cantare la stessa vecchia canzone
And no one wants to hear
E nessuno vuole sentire
Preaching from a chair
Predicare da una sedia
OUTRO (= intro + solo, fadeout)
OUTRO (= intro + assolo, dissolvenza in chiusura)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.