At This Velocity Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Czwartek – Przy tej prędkości
by Thursday
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
At This Veocity
W tym Veocity
The City By The Light Divided
Miasto podzielone światłem
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Przesłane przez: paramore_fans@yahoo.com
Key: F
Klucz: F
Chords used:
Wykorzystane akordy:
Verse 1:
Werset 1:
We were safe now we're paralyzed
Byliśmy bezpieczni, teraz jesteśmy sparaliżowani
Suspended in flight
Zawieszony w locie
At this speed it makes no difference
Przy tej prędkości nie ma to żadnego znaczenia
Where I start or where I end
Gdzie zaczynam i gdzie kończę
Or if you're sitting in an emergency aisle
Lub jeśli siedzisz w przejściu awaryjnym
Verse 2:
Werset 2:
We could be dead complete the equation
Moglibyśmy nie żyć, dokończ równanie
Our names are x and n
Nasze imiona to x i n
We have no value in these calculations
Nie mamy żadnej wartości w tych obliczeniach
Placed on a plane
Umieszczone w samolocie
Bb(hold)
Bb(przytrzymaj)
pointed straight down
skierowany prosto w dół
Traveling at five
Podróż o piątej
hundred feet per second
sto stóp na sekundę
Five thousand feet
Pięć tysięcy stóp
from the ground
z ziemi
Chorus:
Chór:
How long will
Jak długo to potrwa
it take us to hit?
zajmie nam uderzenie?
How fast until we start
Jak szybko, zanim zaczniemy
the disintegration?
rozpad?
Verse 2: Beat Changes
Zwrotka 2: Zmiany rytmu
Am(all the way)
Jestem (całą drogę)
No time left
Nie zostało już czasu
Just keep moving
Po prostu ruszaj się
No time left
Nie zostało już czasu
Just keep moving
Po prostu ruszaj się
(Repeat Chorus)
(Powtórz refren)
Bridge:
Most:
We could be safe now forever
Moglibyśmy być teraz bezpieczni na zawsze
Falling in the clean blue air
Spadając w czystym, błękitnym powietrzu
Somewhere between the sun
Gdzieś pomiędzy słońcem
that gives us light
co daje nam światło
And the ground that puts it out
I podłoże, które to wystawia
And we kneel in the aisles
I klękamy w przejściach
Press our hands together
Ściśnij nasze dłonie razem
Close our eyes
Zamknijmy oczy
speak these words so softly
mów te słowa tak cicho
to the blackbox And it goes
do czarnej skrzynki I gotowe
Outro:
Zakończenie:
"Mother father can you hear this?
„Mamo, ojcze, słyszysz to?
I want to thank you for
Chcę ci podziękować
all your sweetness
cała twoja słodycz
I'm not coming home
Nie wracam do domu
Eb Dm G Bb Eb Dm D(hold)
Eb Dm G Bb Eb Dm D(przytrzymaj)
never coming home again."
nigdy więcej nie wrócić do domu.”
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
