No Answers Letra Traducción al Español
Jueves - Sin respuestas
by Thursday
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
No Devolucion
No Devolución
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Enviado por: paramore_fans@yahoo.com
Key: Bb, C, Eb
Tono: Sib, Do, Mib
Chords used:
Acordes utilizados:
Intro: Dm-Gm-F-Eb--Bm--Cm-- x4
Introducción: Dm-Gm-F-Eb--Bm--Cm-- x4
Verse 1:
Verso 1:
Can you feel it in the dead of night?
¿Puedes sentirlo en la oscuridad de la noche?
It's all around but can't be seen
Está por todas partes pero no se puede ver.
Can you hear it in the parking lot?
¿Puedes oírlo en el estacionamiento?
It only speaks when spoken to
Sólo habla cuando se le habla.
Can you find it in the marathon?
¿Podrás encontrarlo en el maratón?
The more you take the more you leave
Cuanto más tomas, más dejas
Can you see them in a pane of glass?
¿Puedes verlos en un panel de vidrio?
You know them but
Tu los conoces pero
they don't know you
ellos no te conocen
Refrain: C--F-G#-Bb- x2
Estribillo: C--F-G#-Bb- x2
Chorus 1:
Coro 1:
I can see it now
puedo verlo ahora
What gets lost but never found?
¿Qué se pierde pero nunca se encuentra?
What could fasten two
¿Qué podría sujetar dos?
Yet only touches one?
¿Sin embargo, sólo toca uno?
Who could make it hurt
¿Quién podría hacer que duela?
As much as it did before?
¿Tanto como antes?
You could tie a string
Podrías atar una cuerda
Around the place where
Alrededor del lugar donde
it used to show
solía mostrar
Post Chorus 1: Dm-Gm-F-Eb--Bm--Cm--Gm--
Post Coro 1: Dm-Gm-F-Eb--Bm--Cm--Gm--
Verse 2:
Verso 2:
I can hear the ocean
Puedo escuchar el océano
when I say your name
cuando digo tu nombre
In the yellow hem of
En el dobladillo amarillo de
the sea's blue skirt
la falda azul del mar
You're the last asleep
Eres el último dormido
on a one-way train
en un tren de ida
It's been eight years
Han pasado ocho años
if it's been a day
si ha pasado un día
You can see her in
Puedes verla en
a pane of glass
un panel de vidrio
You think you know
crees que lo sabes
her but you don't
ella pero tu no
You share a family but
Compartes una familia pero
you don't share a name
no compartes un nombre
Some things run
Algunas cosas corren
deeper than blood
más profundo que la sangre
(Repeat Refrain)
(Repetir estribillo)
Chorus 2:
Coro 2:
I can see it now
puedo verlo ahora
What gets lost but never found?
¿Qué se pierde pero nunca se encuentra?
What could fasten two
¿Qué podría sujetar dos?
Yet only touches one?
¿Sin embargo, sólo toca uno?
Who could make it hurt
¿Quién podría hacer que duela?
As much as it did before?
¿Tanto como antes?
You could tie a string
Podrías atar una cuerda
Around the place where
Alrededor del lugar donde
it used to show
solía mostrar
You could tie a string
Podrías atar una cuerda
Around the place where
Alrededor del lugar donde
it used to show
solía mostrar
You could tie a string
Podrías atar una cuerda
Around the place where
Alrededor del lugar donde
Fm Cm(hold)
Fm Cm(mantener)
it used to show
solía mostrar
Post Chorus 1: Dm-Gm-F-Eb--Bm--Cm--Gm-- x2
Post Coro 1: Dm-Gm-F-Eb--Bm--Cm--Gm-- x2
Outro:
Salida:
No answers
No hay respuestas
No answers when
No hay respuestas cuando
you're not around
no estás cerca
No answers
No hay respuestas
No answers when
No hay respuestas cuando
you're not around
no estás cerca
No answers
No hay respuestas
No answers when
No hay respuestas cuando
you're not around
no estás cerca
No answers
No hay respuestas
No answers when
No hay respuestas cuando
you're not around
no estás cerca
No answers
No hay respuestas
No answers when
No hay respuestas cuando
you're not around
no estás cerca
No answers
No hay respuestas
No answers when
No hay respuestas cuando
Cm Gm(hold)
Cm Gm(mantener)
you're not around
no estás cerca
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
