No Answers Letras Tradução em Português
Quinta-feira - Sem respostas
by Thursday
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
No Devolucion
Sem Devolução
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Enviado por: paramore_fans@yahoo.com
Key: Bb, C, Eb
Tonalidade: Sib, Dó, Mib
Chords used:
Acordes usados:
Intro: Dm-Gm-F-Eb--Bm--Cm-- x4
Introdução: Dm-Gm-F-Eb--Bm--Cm-- x4
Verse 1:
Versículo 1:
Can you feel it in the dead of night?
Você pode sentir isso na calada da noite?
It's all around but can't be seen
Está por toda parte, mas não pode ser visto
Can you hear it in the parking lot?
Você consegue ouvir isso no estacionamento?
It only speaks when spoken to
Ele só fala quando falado
Can you find it in the marathon?
Você consegue encontrá-lo na maratona?
The more you take the more you leave
Quanto mais você pega, mais você sai
Can you see them in a pane of glass?
Você pode vê-los em um painel de vidro?
You know them but
Você os conhece, mas
they don't know you
eles não te conhecem
Refrain: C--F-G#-Bb- x2
Refrão: C--F-G#-Bb- x2
Chorus 1:
Refrão 1:
I can see it now
Eu posso ver isso agora
What gets lost but never found?
O que se perde, mas nunca é encontrado?
What could fasten two
O que poderia prender dois
Yet only touches one?
No entanto, só toca um?
Who could make it hurt
Quem poderia fazer isso doer
As much as it did before?
Tanto quanto antes?
You could tie a string
Você poderia amarrar uma corda
Around the place where
Ao redor do lugar onde
it used to show
costumava mostrar
Post Chorus 1: Dm-Gm-F-Eb--Bm--Cm--Gm--
Pós-refrão 1: Dm-Gm-F-Eb--Bm--Cm--Gm--
Verse 2:
Versículo 2:
I can hear the ocean
Eu posso ouvir o oceano
when I say your name
quando eu digo seu nome
In the yellow hem of
Na bainha amarela de
the sea's blue skirt
a saia azul do mar
You're the last asleep
Você é o último a dormir
on a one-way train
em um trem de ida
It's been eight years
Já se passaram oito anos
if it's been a day
se já passou um dia
You can see her in
Você pode vê-la em
a pane of glass
um painel de vidro
You think you know
Você acha que sabe
her but you don't
ela, mas você não
You share a family but
Você compartilha uma família, mas
you don't share a name
você não compartilha um nome
Some things run
Algumas coisas correm
deeper than blood
mais profundo que o sangue
(Repeat Refrain)
(Repetir refrão)
Chorus 2:
Refrão 2:
I can see it now
Eu posso ver isso agora
What gets lost but never found?
O que se perde, mas nunca é encontrado?
What could fasten two
O que poderia prender dois
Yet only touches one?
No entanto, só toca um?
Who could make it hurt
Quem poderia fazer isso doer
As much as it did before?
Tanto quanto antes?
You could tie a string
Você poderia amarrar uma corda
Around the place where
Ao redor do lugar onde
it used to show
costumava mostrar
You could tie a string
Você poderia amarrar uma corda
Around the place where
Ao redor do lugar onde
it used to show
costumava mostrar
You could tie a string
Você poderia amarrar uma corda
Around the place where
Ao redor do lugar onde
Fm Cm(hold)
Fm Cm (manter)
it used to show
costumava mostrar
Post Chorus 1: Dm-Gm-F-Eb--Bm--Cm--Gm-- x2
Pós-refrão 1: Dm-Gm-F-Eb--Bm--Cm--Gm-- x2
Outro:
Outro:
No answers
Sem respostas
No answers when
Sem respostas quando
you're not around
você não está por perto
No answers
Sem respostas
No answers when
Sem respostas quando
you're not around
você não está por perto
No answers
Sem respostas
No answers when
Sem respostas quando
you're not around
você não está por perto
No answers
Sem respostas
No answers when
Sem respostas quando
you're not around
você não está por perto
No answers
Sem respostas
No answers when
Sem respostas quando
you're not around
você não está por perto
No answers
Sem respostas
No answers when
Sem respostas quando
Cm Gm(hold)
Cm Gm(manter)
you're not around
você não está por perto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
