Fri/End Liedtext Deutsche Übersetzung
Thurston Moore – Fr/Ende
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Thanks to Chris for lyrics help!)
(Danke an Chris für die Texthilfe!)
This is like my third(?) tab. It sounds right to me.
Das ist wie mein dritter(?) Tab. Für mich klingt es richtig.
Corrections welcome!
Korrekturen willkommen!
If anyone would like to tackle Honest James off of this album,
Wenn jemand Honest James aus diesem Album herausholen möchte,
that'd be great.
das wäre toll.
Dropped D tuning.
D-Stimmung weggelassen.
Starts with some feedback that I didn't tab. Sorry!
Beginnt mit einigen Rückmeldungen, die ich nicht erfasst habe. Entschuldigung!
Intro/verse part 1 (Repeat as necessary until part 2.)
Einleitung/Vers Teil 1 (Bei Bedarf bis Teil 2 wiederholen.)
Verse part 2 (Repeat as necessary until the chorus.)
Vers Teil 2 (Bei Bedarf bis zum Refrain wiederholen.)
(I guess you could really call this the Pre-Chorus)
(Ich schätze, man könnte das wirklich den Pre-Chorus nennen)
(Not an exact strumming pattern, but you get the idea.)
(Kein genaues Schlagmuster, aber Sie bekommen die Idee.)
Violin
Violine
First this x2
Zuerst dieses x2
Gtr 1
Gtr 1
Gtr 2
Gtr 2
Violin
Violine
Then this x2
Dann das x2
(unfortunately, I couldn't decipher the squealie bit)
(Leider konnte ich den Squealie-Teil nicht entziffern)
Gtr 1
Gtr 1
Then do the whole bridge over again.
Dann machen Sie die ganze Brücke noch einmal.
Then the 2nd part of the verse a couple times, then the intro twice.
Dann der 2. Teil der Strophe ein paar Mal, dann das Intro zweimal.
Back again into the verse, chorus, end.
Wieder zurück in die Strophe, den Refrain und das Ende.
Basic chords version:
Grundlegende Akkordversion:
(Please excuse the lyrics after the first chorus.
(Bitte entschuldigen Sie den Text nach dem ersten Refrain.
They're unintelligible at times.)
Sie sind manchmal unverständlich.)
You step on the purple vale
Du betrittst das Purpurtal
Emit shards of a screaming halo.
Strahlt Splitter eines schreienden Heiligenscheins aus.
You strap on your rainbow sail.
Du schnallst dein Regenbogensegel an.
Rainbow resin, a sticky cyclone
Regenbogenharz, ein klebriger Zyklon
Oh, how i love the smell of your charred remains
Oh, wie ich den Geruch deiner verkohlten Überreste liebe
Nothing better
Nichts Besseres
Than to meet your sweetheart in severed chains
Als deinen Schatz in durchtrennten Ketten zu treffen
It's love forever.
Es ist Liebe für immer.
Yeah, I'll always be your friend.
Ja, ich werde immer dein Freund sein.
Oh yeah, at least just till the end.
Oh ja, zumindest bis zum Ende.
Our burner switches hit
Unsere Brennerschalter haben angeschlagen
Instant meltdown, free-fry the ghost town.
Sofortiger Nervenzusammenbruch, die Geisterstadt wird zerstört.
Fresh battery head trip.
Frische Batterie-Kopffahrt.
Love it to death, how, go child strum sound.
Ich liebe es zu Tode, wie, kindischer Strum-Sound.
Never leave you alone, harsh and heavy drone.
Lass dich niemals allein, harte und schwere Drohne.
To cook a sizzle soft beat.
Um einen brutzelnden, weichen Schlag zu kochen.
Pre-historic love, electric catacomb.
Prähistorische Liebe, elektrische Katakombe.
I see your look goes to me.
Ich sehe, dein Blick geht zu mir.
Pardon me, purple vale.
Verzeihung, Purple Vale.
The ticket of the girl who loves you.
Das Ticket des Mädchens, das dich liebt.
She rides the high rail
Sie fährt auf der hohen Schiene
Devotional dogma crackles above you
Über dir knistert ein hingebungsvolles Dogma
And all the startled tones chilling tonight
Und all die erschrockenen Töne, die heute Abend erschrecken
Sweet circular motions
Süße kreisende Bewegungen
Amplify a moon dot(?) in her sight
Verstärke einen Mondpunkt(?) in ihrem Blickfeld
And love smiles through me.
Und die Liebe lächelt durch mich.
Chorus. End on G.
Chor. Ende mit G.
Yay! Enjoy!
Juhuu! Genießen!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
