Messinian Letter Versuri Traducere în Română

Tiamat - Scrisoarea Messiniană

by Tiamat

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tiamat Messinian Letter

TIAMAT - MESSINIAN LETTER
TIAMAT - SCRISOARE MESINIANĂ
C --> E
C --> E
Am --> C#m
Am --> C#m
F --> A
F --> A
G --> B
G --> B
C Am F C x2 (Verse pattern)
C Am F C x2 (model de versuri)
Look outside the window
Privește pe fereastră
Baby everything will be just fine
Iubito, totul va fi bine
In just a little moment
În doar o clipă
The dark is gone and the sun will start to shine
Întunericul a dispărut și soarele va începe să strălucească
And all the clouds of grey, they are not yours
Și toți norii de gri, nu sunt ai tăi
So please let me see you smile again
Așa că te rog lasă-mă să te văd zâmbind din nou
You are my only friend
Ești singurul meu prieten
And I want you to be happy again
Și vreau să fii fericit din nou
I know what you've been through
Știu prin ce ai trecut
And I know what has to come
Și știu ce trebuie să vină
But please don't try to face it all alone
Dar te rog nu încerca să înfrunți totul singur
'Cause you are my only friend
Pentru că ești singurul meu prieten
You are my only friend
Ești singurul meu prieten
I am here beside you now
Sunt aici lângă tine acum
To help you and to guide you to the light
Să te ajute și să te îndrume către lumină
Today my darling little birds are singing
Astăzi cântă păsărele mele dragi
and the sun is shining bright
iar soarele strălucește puternic
And all the clouds of grey, they are not yours
Și toți norii de gri, nu sunt ai tăi
So please let me see you smile again
Așa că te rog lasă-mă să te văd zâmbind din nou
You are my only friend
Ești singurul meu prieten
And I want you to be happy again
Și vreau să fii fericit din nou
I know what you've been through
Știu prin ce ai trecut
And I know what has to come
Și știu ce trebuie să vină
But please don't try to face it all alone
Dar te rog nu încerca să înfrunți totul singur
'Cause you are my only friend
Pentru că ești singurul meu prieten
You are my only friend
Ești singurul meu prieten
BRIDGE + OUTRO
POD + OUTRO
Look beyond these corridors and the darkness in your soul
Privește dincolo de aceste coridoare și de întunericul din sufletul tău
I am here to drag you up from that empty hole
Sunt aici să te trag din gaura aceea goală
Try to look beyond all the sad things in this world
Încercați să priviți dincolo de toate lucrurile triste din această lume
There will be more wars and deaths before all flags are furled
Vor fi mai multe războaie și morți înainte ca toate steagurile să fie înfășurate
But you are my only friend
Dar tu ești singurul meu prieten
You are my only friend
Ești singurul meu prieten
You are my only friend
Ești singurul meu prieten
You are my only friend
Ești singurul meu prieten

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.