The Sun Also Rises Testo Traduzione Italiana
Tiamat - Anche il sole sorge
by Tiamat
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRODUZIONE:
VERSE:
VERSO:
In Hamburg in suburbia
Ad Amburgo, in periferia
With a girl from Serbia
Con una ragazza serba
With all God's crystal methedrine
Con tutta la metedrina di cristallo di Dio
A train to take me back to Berlin
Un treno che mi riporti a Berlino
BREAK:
PAUSA:
All was spoken, all was done
Tutto è stato detto, tutto è stato fatto
A little Swedish lady came along
Arrivò una piccola signora svedese
VERSE:
VERSO:
I punched a few more holes in my card of living
Ho fatto qualche altro buco nella mia carta della vita
But I forgot about forgiving
Ma mi sono dimenticato di perdonare
I might have been to Buddah or Pest
Avrei potuto essere a Buddah o a Pest
But not upon your chest
Ma non sul petto
The bible was right
La Bibbia aveva ragione
All rivers turned red
Tutti i fiumi sono diventati rossi
And I'm still not in bed
E non sono ancora a letto
BREAK:
PAUSA:
The crystal fumes, the soothing song
I fumi di cristallo, la canzone rilassante
Until another big wave came along
Finché non arrivò un’altra grande ondata
The sign on the river bed, that says
Il cartello sul letto del fiume, dice
That everything is dead, everything is dead
Che tutto è morto, tutto è morto
INSTRUMENTAL/SOLO:
STRUMENTALE/SOLO:
VERSE:
VERSO:
I tried so hard to make it right
Ho provato così tanto a farlo bene
With plenty of drink and streetfight
Con un sacco di drink e risse di strada
The morning always shone anew
Il mattino splendeva sempre di nuovo
And somewhere in there were you
E da qualche parte lì dentro c'eri tu
Now we're somewhere out on the North Sea
Ora siamo da qualche parte nel Mare del Nord
On our way back to Germany
Sulla via del ritorno in Germania
BREAK:
PAUSA:
From Genesis to Exodus
Dalla Genesi all'Esodo
From Kamara up to Olympiados
Da Kamara fino all'Olympiados
From Prenzlauer Berg to Aristotelous square
Da Prenzlauer Berg a piazza Aristotelous
From a Hilton in Paris to anywhere
Da un Hilton a Parigi a qualsiasi luogo
VERSE:
VERSO:
I had to leave it all behind
Ho dovuto lasciare tutto alle spalle
To find some peace of mind
Per ritrovare un po' di serenità
The diamond tooth will cut you loose
Il dente di diamante ti libererà
At any time you choose
In qualsiasi momento tu scelga
The demon king
Il re demone
Is giving in
Si sta arrendendo
As soon as his souls stop selling
Non appena le sue anime smetteranno di vendere
OUTRO:
CONCLUSIONE:
When everything was said and done
Quando tutto è stato detto e fatto
A little Greek beauty came along
È arrivata una piccola bellezza greca
SPOKEN:
PARLATO:
All electronic devices must remain off now ....
Tutti i dispositivi elettronici adesso devono rimanere spenti....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
