The Sun Also Rises Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tiamat – Słońce też wschodzi
by Tiamat
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
WSTĘP:
VERSE:
WERSET:
In Hamburg in suburbia
W Hamburgu na przedmieściach
With a girl from Serbia
Z dziewczyną z Serbii
With all God's crystal methedrine
Z całą Bożą kryształową metedryną
A train to take me back to Berlin
Pociąg, który zabierze mnie z powrotem do Berlina
BREAK:
PRZERWA:
All was spoken, all was done
Wszystko zostało powiedziane, wszystko zostało zrobione
A little Swedish lady came along
Przyszła mała Szwedka
VERSE:
WERSET:
I punched a few more holes in my card of living
Zrobiłem jeszcze kilka dziur w mojej karcie życia
But I forgot about forgiving
Ale zapomniałem o przebaczaniu
I might have been to Buddah or Pest
Mógłbym być w Buddzie lub Peszcie
But not upon your chest
Ale nie na piersi
The bible was right
Biblia miała rację
All rivers turned red
Wszystkie rzeki zmieniły kolor na czerwony
And I'm still not in bed
A ja nadal nie jestem w łóżku
BREAK:
PRZERWA:
The crystal fumes, the soothing song
Kryształowy dym, kojąca piosenka
Until another big wave came along
Dopóki nie nadeszła kolejna wielka fala
The sign on the river bed, that says
Napis na korycie rzeki tak mówi
That everything is dead, everything is dead
Że wszystko jest martwe, wszystko jest martwe
INSTRUMENTAL/SOLO:
INSTRUMENTALNE/SOLO:
VERSE:
WERSET:
I tried so hard to make it right
Bardzo się starałem, żeby to naprawić
With plenty of drink and streetfight
Z dużą ilością drinków i bójek ulicznych
The morning always shone anew
Ranek zawsze świecił na nowo
And somewhere in there were you
I gdzieś tam byłeś ty
Now we're somewhere out on the North Sea
Teraz jesteśmy gdzieś na Morzu Północnym
On our way back to Germany
W drodze powrotnej do Niemiec
BREAK:
PRZERWA:
From Genesis to Exodus
Od Rodzaju do Wyjścia
From Kamara up to Olympiados
Od Kamary aż po Olympiados
From Prenzlauer Berg to Aristotelous square
Od Prenzlauera Berga po plac Arystotelesa
From a Hilton in Paris to anywhere
Z hotelu Hilton w Paryżu do dowolnego miejsca
VERSE:
WERSET:
I had to leave it all behind
Musiałem to wszystko zostawić za sobą
To find some peace of mind
Aby znaleźć spokój ducha
The diamond tooth will cut you loose
Diamentowy ząb cię uwolni
At any time you choose
W dowolnym momencie, jaki wybierzesz
The demon king
Król demonów
Is giving in
Poddaje się
As soon as his souls stop selling
Jak tylko jego dusze przestaną się sprzedawać
OUTRO:
KONIEC:
When everything was said and done
Kiedy wszystko zostało powiedziane i zrobione
A little Greek beauty came along
Pojawiła się mała grecka piękność
SPOKEN:
MÓWIONE:
All electronic devices must remain off now ....
Wszystkie urządzenia elektroniczne muszą być teraz wyłączone....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
