Madeline Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Połaskocz mnie na różowo - Madeline

by Tickle Me Pink

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tickle Me Pink Madeline

Band-Tickle Me Pink
Zespół Tickle Me Pink
Song- Madeline
Piosenka – Madeline
This is the rythm gutar, I believe.
Myślę, że to jest gitara rytmiczna.
But rythm and lead in here are basically the same.
Ale rytm i prowadzenie są tutaj w zasadzie takie same.
This sounds right...
To brzmi dobrze...
"There's a girl back home I used to know..."
„W domu jest dziewczyna, którą znałem…”
(Bridge)
(Most)
"time had taken it's toll"
„czas zrobił swoje”
D-6~
D-6~
A-6~
A-6~
E-4~
E-4~
"she had no place to go"
„nie miała dokąd pójść”
D-2~
D-2~
A-2~
A-2~
E-0~
E-0~
"they found her body resting by the river.."
„znaleźli jej ciało spoczywające nad rzeką…”
(chorus)
(refren)
"Oh,I never said goodbye.I wish I would have tried..."
„Och, nigdy się nie pożegnałem. Szkoda, że nie próbowałem…”
"light"
„światło”
"I remember we would hide behind the trees..."
„Pamiętam, że chowaliśmy się za drzewami…”
Repeat Bridge & Chorus. (leave out the "light" part)
Powtórz mostek i refren. (pomiń część „jasną”)
"Until she saw the..."
„Dopóki nie zobaczyła…”
Madeline, Madeline, you will be remembered...
Madeline, Madeline, zostaniesz zapamiętana...
"the other side..."
„po drugiej stronie…”
G-9-------8~-------|
G-9-------8~-------|
D-9--X8---8~-------|
D-9--X8---8~-------|
A-7----- -6~-------|
A-7----- -6~-------|
E-0-------x~-------|
E-0-------x~-------|
(break)
(przerwa)
"dieeee."
"Dieeee."
(Repeat Chorus Chords twice..different lyrics)
(Powtórz dwa razy akordy chóru.. inny tekst)
"my precious madeline..."
„moja kochana Madeline…”
when it hits madeline, switch to..
kiedy trafi na Madeline, przełącz się na..
Last chords:
Ostatnie akordy:
D-9 X7 -9~
D-9 X7 -9~
A-7 -9~
A-7-9~
E-0 -7~
E-0 -7~
That was about right. You've just got to pay attention to the strumming pattern.
To się zgadzało. Musisz tylko zwrócić uwagę na wzór brzdąkania.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.