Small Talk Relations Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tift Merritt - Stosunki pogawędkowe

by Tift Merritt

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tift Merritt Small Talk Relations

by Tift Merritt on "Traveling Alone"
Tift Merritt o „Podróżowaniu samotnie”
Ok, so she plays this on piano but if you want the chords for guitar here they are
Ok, więc ona gra to na pianinie, ale jeśli chcesz akordy na gitarę, oto one
as I've figured them:
tak jak je wymyśliłem:
(No capo). All chords in song= C, Am, A#, F, Em. *Note: add fun walk-downs in
(Bez kapo). Wszystkie akordy w piosence = C, Am, A#, F, Em. *Uwaga: dodaj zabawne spacery
between chords for that bluesy feel.
pomiędzy akordami dla uzyskania bluesowego nastroju.
Skipped a stone and watched it go
Pominąłem kamień i patrzyłem, jak odchodzi
the arc and then the undertoe
łuk, a następnie spód palca
thinking a day is something like a prayer
myśląc, że dzień jest czymś w rodzaju modlitwy
So much to ask you started soft
Tyle o co proszę, zacząłeś delikatnie
Then the wait of locks come off
Następnie koniec oczekiwania na zamki
In the end you just hope someone's there
W końcu masz tylko nadzieję, że ktoś tam jest
CHORUS:
CHÓR:
Cuz all these small talk relations
Z powodu tych wszystkich pogawędek
No they ain't nothin' for me
Nie, nie są dla mnie niczym
No nobody here knows the way that I feel
Nie, nikt tutaj nie wie, co czuję
There's no one to answer to
Nie ma przed kim odpowiedzieć
Just the dark and me and you
Tylko ciemność, ja i ty
All the angels standin' round just wishin'
Wszystkie anioły stoją wokół i tylko marzą
For the drag there of your smoke
Za ciągnący się tam twój dym
Taste of skin, scent of hope
Smak skóry, zapach nadziei
Raise their skirts up when no words are rising
Podnoszą spódnice, gdy nie pojawiają się żadne słowa
Small Talk relations
Relacje Small Talk
I can't hear one thing from you
Nie mogę usłyszeć od ciebie jednej rzeczy
Don't nobody here at all know the way that I feel
Czy nikt tutaj nie wie, co czuję
Workman in the street below
Robotnik na ulicy poniżej
Softly play a radio
Włącz cicho radio
Hear my static through the traffic
Słychać mój szum w ruchu ulicznym
Crowd just turns to leave
Tłum po prostu odwraca się, żeby wyjść
Secret current underneath
Sekretny prąd pod spodem
Cannot be heard above the racket
Nie słychać ponad rakietą
Enjoy! Tift is awesome!
Ciesz się! Tift jest niesamowity!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.