Small Talk Relations Versuri Traducere în Română

Tift Merritt - Relații de discuții

by Tift Merritt

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tift Merritt Small Talk Relations

by Tift Merritt on "Traveling Alone"
de Tift Merritt în „Traveling Alone”
Ok, so she plays this on piano but if you want the chords for guitar here they are
Ok, deci cântă asta la pian, dar dacă vrei acordurile pentru chitară, aici sunt
as I've figured them:
asa cum le-am gandit eu:
(No capo). All chords in song= C, Am, A#, F, Em. *Note: add fun walk-downs in
(Fără capo). Toate acordurile din cântec= C, Am, A#, F, Em. *Notă: adăugați plimbări distractive
between chords for that bluesy feel.
între acorduri pentru acea senzație de blues.
Skipped a stone and watched it go
A sărit o piatră și am privit cum se duce
the arc and then the undertoe
arcul și apoi dedegetul de la picioare
thinking a day is something like a prayer
a gândi o zi este ceva ca o rugăciune
So much to ask you started soft
Atât de multe să cer că ai început ușor
Then the wait of locks come off
Apoi se stinge așteptarea încuietorilor
In the end you just hope someone's there
În cele din urmă, speri doar să fie cineva acolo
CHORUS:
Refren:
Cuz all these small talk relations
Pentru că toate aceste relații de discuții mici
No they ain't nothin' for me
Nu, nu sunt nimic pentru mine
No nobody here knows the way that I feel
Nimeni de aici nu știe ce simt eu
There's no one to answer to
Nu are cui să răspundă
Just the dark and me and you
Doar întunericul și eu și tu
All the angels standin' round just wishin'
Toți îngerii care stau în jur doar își doresc
For the drag there of your smoke
Pentru tragerea acolo a fumului tău
Taste of skin, scent of hope
Gust de piele, parfum de speranță
Raise their skirts up when no words are rising
Ridică-le fustele când nu se ridică niciun cuvânt
Small Talk relations
Relații de vorbă mică
I can't hear one thing from you
Nu aud nimic de la tine
Don't nobody here at all know the way that I feel
Nimeni de aici să nu știe deloc ce simt eu
Workman in the street below
Muncitor pe strada de jos
Softly play a radio
Redați ușor un radio
Hear my static through the traffic
Auzi statica mea prin trafic
Crowd just turns to leave
Mulțimea doar se întoarce pentru a pleca
Secret current underneath
Curent secret dedesubt
Cannot be heard above the racket
Nu se aude deasupra rachetei
Enjoy! Tift is awesome!
Bucurați-vă! Tift este minunat!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.