Devil Girl كلمات أغنية ترجمة عربية
جيش النمر - الفتاة الشيطانية
by Tiger Army
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: rvasquez83@roadrunner.com
البريد الإلكتروني: rvasquez83@roadrunner.com
Here's the 5th track off of Tiger Army's first album.I'm pretty
إليكم الأغنية الخامسة من الألبوم الأول لفرقة Tiger Army. أنا جميلة
sure it's at least 90% right. Some parts in the solo were a little
تأكد من أنه صحيح بنسبة 90٪ على الأقل. بعض الأجزاء في المنفرد كانت قليلة
unclear to me but I think I managed to pull it off. Oh, a teeny
غير واضح بالنسبة لي ولكن أعتقد أنني تمكنت من تنفيذه. أوه، صغير
tiny little tip when playing Tiger Army. Put your pickup selector
نصيحة صغيرة جدًا عند لعب Tiger Army. ضع محدد الالتقاط الخاص بك
switch right in the middle to play out of both pickups to achieve
قم بالتبديل مباشرة في المنتصف للعب من كلتا الالتقاطتين لتحقيقهما
that warm Tiger Army sound. Strums are NOT exact.
هذا الصوت الدافئ لجيش النمر. الأوتار ليست دقيقة.
Here we go!
ها نحن!
VERSE:
الآية:
"...she's my little devil..."
"...إنها شيطاني الصغير..."
"cruising down the road.."
"التجول في الطريق.."
there's that moving pinkie again (10th fret)
هناك ذلك الخنصر المتحرك مرة أخرى (الحنق العاشر)
PRE CHORUS:
ما قبل الجوقة:
F# barred D A D/E
F# منعت D A D/E
"even as the time is getting tight.. "
"حتى مع ضيق الوقت .."
Repeat the pre-chorus. Instead of playing the last measure, play this
كرر الجوقة السابقة. بدلاً من لعب المقياس الأخير، قم بتشغيل هذا
SOLO:
منفردا:
AFTER SOLO, PLAY THE PRE-CHORUS. AFTER LAST MEASURE, PLAY:
بعد العزف المنفرد، قم بتشغيل الكورس التمهيدي. بعد الإجراء الأخير، العب:
pm...
مساءا...
..............off i cruise into the night... and i'm alone once again"
..............أبحر في الليل...وأنا وحدي مرة أخرى"
A/D/A/E/D/C#.....END ON F#
أ/د/أ/ه/د/ج#.....انتهى عند F#
THAT'S IT! THANKS AGAIN!
هذا كل شيء! شكرا مرة أخرى!
| / slide up
| / تنزلق لأعلى
| \ slide down
| \ تنزلق للأسفل
| h hammer-on
| ح المطرقة
| p pull-off
| ع الانسحاب
| ~ vibrato
| ~ اهتزاز
| + harmonic
| + التوافقي
| x Mute note
| × كتم الملاحظة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
