Nocturnal Liedtext Deutsche Übersetzung

Tigerarmee – Nachtaktiv

by Tiger Army

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tiger Army Nocturnal

NOCTURNAL - Tiger Army
NACHTLICH – Tigerarmee
#
#
(play #A1 4 times and on the last time cut out the 9/11 chord and replace it
(Spielen Sie #A1 viermal und schneiden Sie beim letzten Mal den 9/11-Akkord aus und ersetzen Sie ihn
with the one in riff #A2)
mit dem in Riff #A2)
#
#
Solo!
Solo!
2B= bend note
2B= Biegenote
9* = slide down the fret board while strumming that one sting
9* = Schieben Sie das Griffbrett nach unten, während Sie diese eine Saite anschlagen
modified riff #A1 (calling this riff #1)
modifiziertes Riff #A1 (wird dieses Riff #1 genannt)
riff #3
Riff Nr. 3
play riff #1 (To add some spice into it, play the chord once and let it ring
Spielen Sie Riff Nr. 1 (Um ihm etwas Würze zu verleihen, spielen Sie den Akkord einmal und lassen Sie ihn erklingen
till its time to
Bis es Zeit ist
play the next chord. also when you get down to the 4/6 chord, palm mute it a
Spielen Sie den nächsten Akkord. Auch wenn Sie beim 4/6-Akkord angelangt sind, schalten Sie ihn mit der Handfläche stumm
few times then
dann ein paar Mal
regularly strum it. I find that it adds to the effect.)
klimpere regelmäßig darauf. Ich finde, dass es den Effekt verstärkt.)
Imediatly go into riff #3
Gehen Sie sofort zu Riff Nr. 3
play riff 3 again and the song should be done. If you'd like to end the song
Spielen Sie Riff 3 noch einmal und der Song sollte fertig sein. Wenn Sie das Lied beenden möchten
like I do...play
wie ich...spiele
these notes or variations of it.
diese Notizen oder Variationen davon.
If you have anything to add, although its highly unlikley cuz I've been
Wenn Sie noch etwas hinzuzufügen haben, ist das höchst unwahrscheinlich, denn ich war es
playing this song for a
Ich spiele dieses Lied für a
long time now, e-mail me at aregularbob@oldschoolpunk.com
schon lange her, schreiben Sie mir eine E-Mail an aregularbob@oldschoolpunk.com
thanx
Danke
Testicleses
Hoden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.