Nocturnal Testo Traduzione Italiana

Esercito della Tigre - Notturno

by Tiger Army

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tiger Army Nocturnal

NOCTURNAL - Tiger Army
NOTTURNO - Esercito delle Tigri
#
#
(play #A1 4 times and on the last time cut out the 9/11 chord and replace it
(suona #A1 4 volte e l'ultima volta ritaglia l'accordo 9/11 e sostituiscilo
with the one in riff #A2)
con quello nel riff #A2)
#
#
Solo!
Solo!
2B= bend note
2B= nota di bend
9* = slide down the fret board while strumming that one sting
9* = scivola lungo la tastiera mentre strimpelli quella puntura
modified riff #A1 (calling this riff #1)
riff modificato #A1 (chiamandolo riff #1)
riff #3
riff #3
play riff #1 (To add some spice into it, play the chord once and let it ring
suona il riff n. 1 (per aggiungere un po' di pepe, suona l'accordo una volta e lascialo suonare
till its time to
fino al momento di farlo
play the next chord. also when you get down to the 4/6 chord, palm mute it a
suonare l'accordo successivo. inoltre, quando arrivi all'accordo 4/6, disattivalo con il palmo della mano a
few times then
poche volte allora
regularly strum it. I find that it adds to the effect.)
strimpellarlo regolarmente. Trovo che aumenti l'effetto.)
Imediatly go into riff #3
Andiamo subito al riff #3
play riff 3 again and the song should be done. If you'd like to end the song
riproduci di nuovo il riff 3 e la canzone dovrebbe essere pronta. Se vuoi terminare la canzone
like I do...play
come faccio io... gioco
these notes or variations of it.
queste note o variazioni di esso.
If you have anything to add, although its highly unlikley cuz I've been
Se hai qualcosa da aggiungere, anche se è altamente improbabile perché ci sono stato
playing this song for a
suonando questa canzone per a
long time now, e-mail me at aregularbob@oldschoolpunk.com
da molto tempo ormai, mandami un'e-mail a aregularbob@oldschoolpunk.com
thanx
grazie
Testicleses
Testicoli

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.