Outlaw Heart Liedtext Deutsche Übersetzung

Tigerarmee – Outlaw Heart

by Tiger Army

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tiger Army Outlaw Heart

*Tiger Army-Outlaw Heart*
*Tiger Army-Outlaw Heart*
Chords used:
Verwendete Akkorde:
Desert night under lonely stars
Wüstennacht unter einsamen Sternen
Cruising down the highway takes me farther from home
Wenn ich die Autobahn entlangfahre, komme ich weiter von zu Hause weg
Whiskey and regret, neither can erase the fact that I have done wrong
Whisky und Bedauern können die Tatsache, dass ich etwas falsch gemacht habe, nicht auslöschen
So now I'm on the run, the law is on my trail
Jetzt bin ich also auf der Flucht, das Gesetz ist mir auf der Spur
Let down the only girl that ever seemed to be the one for me,
Enttäusche das einzige Mädchen, das jemals das Richtige für mich zu sein schien,
so now I wander alone.
also wandere ich jetzt alleine umher.
1st SOLO
1. SOLO
e-----9--------9-11-9-11^13-11-9-----9----------6/9--------|
e-----9--------9-11-9-11^13-11-9-----9----------6/9--------|
B---9---9---6----------------------9---9---6-6--------9~~~-|
B---9---9---6-------9---9---6-6--------9~~~-|
e-----9--------9-11-9-11^13-11-9-----9-----------6/9-------|
e-----9--------9-11-9-11^13-11-9-----9-----------6/9-------|
B---9---9---6----------------------9---9---6-6--------9~~~-|
B---9---9---6-------9---9---6-6--------9~~~-|
C#, A#m, C#, A#m
C#, A#m, C#, A#m
Alone in a cheap motel room.
Allein in einem billigen Motelzimmer.
Praying to the Lord above
Bete zum Herrn oben
Burden of the past rests so heavy on my shoulders
Die Last der Vergangenheit lastet so schwer auf meinen Schultern
My conscience carries the weight of blood
Mein Gewissen trägt die Last von Blut
Cigarette smoke and shadow, a neon cactus in the night
Zigarettenrauch und Schatten, ein Neonkaktus in der Nacht
Did what I did because I thought that I had no choice,
Habe getan, was ich getan habe, weil ich dachte, ich hätte keine Wahl,
but there's always another way
aber es gibt immer einen anderen Weg
I look to the moon and stars, somewhere underneath them she's there
Ich schaue zum Mond und zu den Sternen, irgendwo unter ihnen ist sie da
Never spoke the words of love I hid in my heart,
Habe nie die Worte der Liebe gesprochen, die ich in meinem Herzen versteckt habe,
If she heard them now would she still care?
Wenn sie sie jetzt hören würde, wäre es ihr dann noch egal?
Wonder if she's thinking of me?
Ich frage mich, ob sie an mich denkt?
does she hate me for what I've done
Hasst sie mich für das, was ich getan habe?
How I wish that I could change everything and go back
Wie sehr wünschte ich, ich könnte alles ändern und zurückgehen
now that my last chance is gone, It's gone...
Jetzt, wo meine letzte Chance vertan ist, ist sie vertan...
2nd SOLO
2. SOLO
e-----9---------9-11-9-11^13-11-9-----9----------6/9-------|
e-----9---------9-11-9-11^13-11-9-----9----------6/9-------|
B---9---9---6-----------------------9---9---6-6-------9~~--|
B---9---9---6--------9---9---6-6-------9~~--|
e-----9---------9-11-9-11^13-11-9-----9----------6/9-------|
e-----9---------9-11-9-11^13-11-9-----9----------6/9-------|
B---9---9---6-----------------------9---9---6-6-------9~~~-|
B---9---9---6--------9---9---6-6-------9~~~-|
e----14-----14^16---14------13~~----14-----14^16---14-----13~~-|
e----14-----14^16---14------13~~----14-----14^16---14-----13~~-|
B-14----14-------------14---14~~-14----14-------------14--14~~-|
B-14----14-------------14---14~~-14----14-------------14--14~~-|
e---14---14^16--14-------13---13^15--13-------14--14--14--14--21~-|
e---14---14^16--14-------13---13^15--13-------14--14--14--14--21~-|
Moon, will you tell her for me
Moon, sagst du es ihr für mich?
I'm sorry for all the trouble that I've caused
Es tut mir leid für all den Ärger, den ich verursacht habe
If only I could find a way to return to her someday,
Wenn ich nur eines Tages einen Weg finden könnte, zu ihr zurückzukehren,
for I long to hold her in my arms
denn ich sehne mich danach, sie in meinen Armen zu halten
But I fear that i'm not long for this world,
Aber ich fürchte, dass ich keine lange Sehnsucht nach dieser Welt habe,
because I will not go out without a fight
weil ich nicht kampflos rausgehen werde
I'm running forever and if they should catch me
Ich renne ewig und ob sie mich erwischen sollten
One last thought of her before my gun is fired...
Ein letzter Gedanke an sie, bevor meine Waffe abgefeuert wird ...
C#...
C#...
There it is, the entire song chords solos and all. it's all in order and should be easy
Da ist es, der gesamte Song, Akkorde, Soli und alles. Es ist alles in Ordnung und sollte einfach sein
play. It's in standard tuning, nick 13 has a high-pitched voice that's the reason it's
spielen. Es ist in der Standardstimmung, Nick 13 hat eine hohe Stimme, weshalb es so ist
in Sharp Chords.If you have any questions e-mail me, or if you have comments.
in scharfen Akkorden. Wenn Sie Fragen haben, senden Sie mir eine E-Mail oder wenn Sie Kommentare haben.
See you on the next tiger army album.
Wir sehen uns auf dem nächsten Tiger Army-Album.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.