Meals on Wheels Letras Tradução em Português
Mandíbula do Tigre - Refeições sobre Rodas
by Tigers Jaw
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MEALS ON WHEELS - Tigers Jaw
REFEIÇÕES SOBRE RODAS - Tigers Jaw
Email: Gotchristo@comcast.net
E-mail: Gotchristo@comcast.net
Okay this song was kinda hard because it's hard to tell exactly what each guitar is
Ok, essa música foi meio difícil porque é difícil dizer exatamente o que cada guitarra é
doing here. However, it all revolves around that D to Bm chord progression that they use a
fazendo aqui. No entanto, tudo gira em torno da progressão de acordes D para Bm que eles usam
lot. At the bottom Ive put the tab of what I think they play there (its what I do and it
muito. Na parte inferior coloquei a aba do que acho que eles tocam lá (é o que eu faço e é
sounds fine).
parece bom).
CHORDS: (easy)
ACORDES: (fáceis)
*Or use barre chords, whatever
*Ou use acordes de barra, tanto faz
INTRO:
INTRODUÇÃO:
D - Bm - x 2 (see below for tab)
D - Bm - x 2 (veja abaixo a guia)
VERSE:
VERSÍCULO:
Hung out at 711 just to feel sedate.
Saí no 711 só para me sentir calmo.
Got on the bus at 25 to 8.
Peguei o ônibus entre 25h e 8h.
Got where we're going to but we were late.
Chegamos aonde vamos, mas estávamos atrasados.
Everyone agreed you looked really great.
Todos concordaram que você estava realmente ótimo.
CHORUS:
REFRÃO:
VERSE:
VERSÍCULO:
Feeling kind of lazy, I don't like this place.
Sinto-me meio preguiçoso, não gosto deste lugar.
I've got my hood up to here and you can see my face.
Estou com meu capuz até aqui e você pode ver meu rosto.
Well, I hope that this week goes well, I won't get my grade.
Bom, espero que essa semana corra bem, não vou tirar minha nota.
Cause it's nothing like that, it's just you're not in my place.
Porque não é nada disso, é só que você não está no meu lugar.
CHORUS:
REFRÃO:
CHORUS:
REFRÃO:
End on the G
Termine no G
VERSE:
VERSÍCULO:
CHORUS: (in the background you can hear something like this)
REFRÃO: (no fundo você pode ouvir algo assim)
CHORUS: (only for last chorus, when he starts singing higher)
REFRÃO: (apenas no último refrão, quando ele começa a cantar mais alto)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
