Static Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Szczęka Tygrysa – statyczna

by Tigers Jaw

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tigers Jaw Static

Im a little iffy still about the interlude part, but Ive been trying to figure it out
Nadal nie mam pewności co do części przerywnikowej, ale próbuję to rozgryźć
for a while now with no hope and Ive had everything else done, so here it is.
od jakiegoś czasu bez nadziei, a wszystko inne zrobiłem, więc oto jest.
CHORDS:
Akordy:
Am - x-0-2-2-1-0 (in the chorus its x-0-2-2-1-3)-|
Am - x-0-2-2-1-0 (w refrenie jest to x-0-2-2-1-3)-|
INTRO: (see intro lead)
WSTĘP: (patrz wprowadzenie)
VERSE:
WERSET:
Hello old friend,
Witaj, stary przyjacielu,
You are a vanishing act.
Jesteś przemijającym aktem.
Youre sending signals,
Wysyłasz sygnały,
Im receiving static.
Otrzymuję zakłócenia.
CHORUS: (arpeggiate chords)
CHORUS: (akordy arpeggiowe)
Maybe if he was more like his brother, hed have it together.
Może gdyby był bardziej podobny do swojego brata, poradziłby sobie razem.
And I cant take the helplessness of being so far away.
I nie mogę znieść bezsilności bycia tak daleko.
Maybe I drive too fast when Im alone,
Może jeżdżę za szybko, kiedy jestem sam,
But who would know?
Ale kto by wiedział?
INTERLUDE: (meh, really hard to make out, but this is what I play, any corrections to
INTERLUDIUM: (meh, naprawdę trudno to zrozumieć, ale to jest to, co gram, wszelkie poprawki
this part are welcome.)
ta część jest mile widziana.)
I can take whats left of this and reconstruct.
Mogę wziąć to, co z tego zostało i zrekonstruować.
It makes sense in the past tense,
To ma sens w czasie przeszłym,
Cant hold its weight today.
Nie mogę dzisiaj utrzymać tego ciężaru.
F (drum fill)
F (wypełnienie bębna)
Where is our solid ground?
Gdzie jest nasz solidny grunt?
OUTRO:
KONIEC:
My head it lies at the confluence
Moja głowa leży u zbiegu
Of insanity here in my room
O szaleństwie tutaj, w moim pokoju
And of catastrophe in letters,
I o katastrofie w listach,
I cannot see my own hands.
Nie widzę własnych rąk.
OUTRO LEAD:
PROWADNIK WYJŚCIOWY:
INTRO LEAD:
PROWADNIK WSTĘPU:
OUTRO LEAD:
PROWADNIK WYJŚCIOWY:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.