Bessa Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tilly i ściana – Bessa
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BESSA - Tilly and the Wall
BESSA - Tilly i ściana
Email: rachel-k-carlson@uiowa.edu
E-mail: rachel-k-carlson@uiowa.edu
Morning came and I tried not to notice
Nadszedł ranek, a ja starałem się tego nie zauważać
It was time for you to move along
Nadszedł czas, abyście ruszyli dalej
And the minutes fell like petals all around us
A minuty opadały wokół nas jak płatki
Like a goodbye kiss when goodbye felt so wrong
Jak pocałunek na pożegnanie, kiedy pożegnanie było takie złe
(CHORUS:)
(CHÓR:)
So you better get going
Więc lepiej już idź
You better move along now
Lepiej już teraz ruszaj
You better run off and make yourself scarce.
Lepiej uciekaj i schudnij.
These few days have decided to be lazy.
Te kilka dni zdecydowało się na leniuchowanie.
They don't move or seem to end at all.
Nie poruszają się lub wydają się w ogóle kończyć.
And my heart - it is close enough to breaking
A moje serce - jest wystarczająco bliskie złamania
That is hurts just listening to your songs.
To boli od samego słuchania twoich piosenek.
CHORUS (2x)
CHÓR (2x)
(BRIDGE:)
(MOST:)
It's been a while now since you left,
Minęło trochę czasu odkąd odszedłeś,
And I can't seem to shake this lonely mood.
I nie mogę pozbyć się tego samotnego nastroju.
When the time comes I'll try my best not to tell you
Kiedy nadejdzie czas, postaram się ci tego nie mówić
Please don't leave again
Proszę, nie odchodź więcej
Please don't leave again
Proszę, nie odchodź więcej
I guess I'll say it now then,
Chyba powiem to teraz,
Please don't leave me again
Proszę, nie zostawiaj mnie więcej
Since it's all I have I want to go to sleep
Ponieważ to wszystko, co mam, chcę iść spać
And dream of you and me just off the coast
I marzę o tobie i mnie tuż przy wybrzeżu
On a holiday so long and warm and lucky.
Na wakacjach tak długich, ciepłych i szczęśliwych.
I always wake up in my bedroom all alone.
Zawsze budzę się w swojej sypialni, całkiem sam.
Guess I better wake up then
Chyba lepiej się obudzę
I guess I better be going
Chyba lepiej już pójdę
I guess I better move on now and find my own way.
Chyba lepiej będzie, jeśli pójdę dalej i znajdę własną drogę.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
