Bessa Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tilly ve Duvar - Bessa

by Tilly and the Wall

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tilly and the Wall Bessa

BESSA - Tilly and the Wall
BESSA - Tilly ve Duvar
Email: rachel-k-carlson@uiowa.edu
E-posta: rachel-k-carlson@uiowa.edu
Morning came and I tried not to notice
Sabah geldi ve fark etmemeye çalıştım
It was time for you to move along
Senin için ilerlemenin zamanı gelmişti
And the minutes fell like petals all around us
Ve dakikalar etrafımızdaki yapraklar gibi düştü
Like a goodbye kiss when goodbye felt so wrong
Veda çok yanlış hissettirdiğinde bir veda öpücüğü gibi
(CHORUS:)
(KORO :)
So you better get going
Yani gitsen iyi olur
You better move along now
Artık yola devam etsen iyi olur
You better run off and make yourself scarce.
Kaçıp kendini yok etsen iyi olur.
These few days have decided to be lazy.
Bu birkaç gün tembel olmaya karar verdi.
They don't move or seem to end at all.
Hareket etmiyorlar ya da hiç bitmiyor gibi görünüyorlar.
And my heart - it is close enough to breaking
Ve kalbim kırılmaya yeterince yakın
That is hurts just listening to your songs.
Şarkılarını dinlemek bile acı veriyor.
CHORUS (2x)
KORO (2x)
(BRIDGE:)
(KÖPRÜ :)
It's been a while now since you left,
Sen gittiğinden beri epey zaman geçti,
And I can't seem to shake this lonely mood.
Ve bu yalnız ruh halinden kurtulamıyorum.
When the time comes I'll try my best not to tell you
Zamanı geldiğinde sana söylememek için elimden geleni yapacağım
Please don't leave again
Lütfen bir daha ayrılma
Please don't leave again
Lütfen bir daha ayrılma
I guess I'll say it now then,
Sanırım şimdi söyleyeceğim o zaman
Please don't leave me again
Lütfen beni bir daha bırakma
Since it's all I have I want to go to sleep
Sahip olduğum tek şey bu olduğundan uyumak istiyorum
And dream of you and me just off the coast
Ve senin ve benim sahilin hemen açıklarında hayalini kuruyorum
On a holiday so long and warm and lucky.
Bu kadar uzun, sıcak ve şanslı bir tatil.
I always wake up in my bedroom all alone.
Her zaman yatak odamda yapayalnız uyanıyorum.
Guess I better wake up then
Sanırım o zaman uyansam iyi olur
I guess I better be going
Sanırım gitsem iyi olur
I guess I better move on now and find my own way.
Sanırım artık yola devam edip kendi yolumu bulsam iyi olur.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.