Reckless Versuri Traducere în Română
Tilly și Zidul - Nesăbuit
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab, so please rate!
Aceasta este prima mea filă, așa că vă rog să evaluați!
I think all of this is correct, if not, please make suggestions!
Cred că toate acestea sunt corecte, dacă nu, vă rugăm să faceți sugestii!
If you didn`t learn your basic chords then shame on you!
Dacă nu ți-ai învățat acordurile de bază, atunci să-ți fie rușine!
+OPEN+
+DESCHIS+
+VERSE+
+VERSE+
arre
arre
+CHORUS+
+FREN+
arre
arre
+VERSE 2+
+VERSEUL 2+
arre
arre
+BREAK+
+BREAK+
arre
arre
+END+
+END+
=OPEN=
=DESCHIS=
=VERSE=
=VERSE=
Oh reckless, a boy wonder, so quiet, nose broken
Oh, nesăbuit, se mira un băiat, atât de tăcut, nasul rupt
Oh, you're standing there, look tired as your singing
Oh, ești acolo, arăți obosit în timp ce cânți
And you're on fire, they're throwing punches
Și tu ești în flăcări, ei dau pumni
=VERSE=
=VERSE=
So backwards the landscape you thought you knew, it starts unwinding
Așa că înapoi, peisajul pe care credeai că îl cunoști, începe să se desprindă
Now you're jumping through their hoops
Acum le sari prin cercuri
You're just trying to dodge all their questions
Încercați doar să evitați toate întrebările lor
They're shooting bullets
Ei trag cu gloanțe
=CHORUS=
=FREN=
Cause we all want to hear but you can't, you can't
Pentru că toți vrem să auzim, dar nu poți, nu poți
And we all want to see but you don't, you don't
Și toți vrem să vedem, dar tu nu, nu vrei
You are amazing
Ești uimitor
=VERSE=
=VERSE=
Oh the horses, suits and ties, they will not hesitate to trample
O, caii, costumele și cravatele, nu vor ezita să calce în picioare
You keep moving, stop moving, it's the same
Continui sa te misti, nu te mai misca, e la fel
You know if it is broken they'll try to fix it
Știi că dacă este stricat vor încerca să o repare
=VERSE=
=VERSE=
It's a shame that, did they get you? they got you
Păcat că, te-au prins? te-au prins
Yeah they might have
Da, s-ar putea să aibă
You keep covering their mouths, they keep on talking
Tu continui sa le acoperi gura, ei continua sa vorbeasca
The parade it is coming, I hear them marching
Parada vine, îi aud marșând
=CHORUS=
=FREN=
Case we all want to hear but you can't, you can't
Caz pe care vrem cu toții să-l auzim, dar nu poți, nu poți
And we all want to see but you don't, you don't
Și toți vrem să vedem, dar tu nu, nu vrei
You are amazing
Ești uimitor
=CHORUS=
=FREN=
Yeah we all think we're right but we're wrong, we're wrong
Da, toți credem că avem dreptate, dar greșim, greșim
And we all want to talk and we do, we do
Și toți vrem să vorbim și facem, facem
They have convinced you
Te-au convins
=VERSE 2=
=VERSEUL 2=
It's so shocking, shocking, shocking, shocking, shocking
Este atât de șocant, șocant, șocant, șocant, șocant
so shocking, shocking, shocking, shocking, shocking
atât de șocant, șocant, șocant, șocant, șocant
You cheated your fate now, we can't read your face
Ți-ai înșelat soarta acum, nu-ți putem citi fața
You are gone
Ai plecat
=BREAK= (x2)
=BREAK= (x2)
=CHORUS= (x2)
=FREN= (x2)
Yeah we all think we're right but we're wrong, we're wrong
Da, toți credem că avem dreptate, dar greșim, greșim
And we all want to talk and we do, we do
Și toți vrem să vorbim și facem, facem
They have convinced you
Te-au convins
=END=
=END=
STRUCTURE:
STRUCTURA:
+OPEN+
+DESCHIS+
+VERSE+ (x2)
+VERSE+ (x2)
+CHORUS+
+FREN+
+VERSE+ (x2)
+VERSE+ (x2)
+CHORUS+ (x2)
+CORU+ (x2)
+VERSE2+
+VERSE2+
+BREAK+ (x2)
+BREAK+ (x2)
+CHORUS+ (x2)
+CORU+ (x2)
+END+
+END+
THAT IS ALL!
ASTA E TOTUL!
© Kirk Sarrine
© Kirk Sarrine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
