Avoiding Catatonic Surrender Letra Traducción al Español
Tim Barry - Evitando la rendición catatónica
by Tim Barry
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"one take, in tune- no, drunk- yes"
"una toma, en sintonía- no, borracho- sí"
This song is pretty basic. Listen to it for the hammer-ons and such.
Esta canción es bastante básica. Escúchalo para ver los martillos y demás.
Intro:
Introducción:
F G C (walk down to) Am
F G C (caminar hacia) Am
Verse 1:
Verso 1:
it's lonely in the Garden State, the place of no left turns
Es solitario en el Estado Jardín, el lugar sin giros a la izquierda.
in a Motel 6 in East Brunswick smoking 'till my lungs burn
En un Motel 6 en East Brunswick fumando hasta que me ardan los pulmones
i put ice in the trash can to cool down my beer
puse hielo en el bote de basura para enfriar mi cerveza
breathe in the perfume in the room of the person last here
inhalar el perfume en la habitación de la última persona aquí
i can't stand this singing, i can't stand this song
No soporto este canto, no soporto esta canción
i can't stand being home, lord i can't stand being gone
No soporto estar en casa, señor, no soporto estar fuera
my ears ring when it's quiet and i ain't heard a thing all day
Me zumban los oídos cuando hay silencio y no escucho nada en todo el día.
and I'd call if I could but right now i ain't got nothing to say
Y llamaría si pudiera, pero ahora mismo no tengo nada que decir.
Chorus: (Same progression as intro)
Coro: (La misma progresión que la introducción)
F G C (walk down to) Am
F G C (caminar hacia) Am
and so on, and so long
y así sucesivamente, y hasta luego
i can't keep singing these songs for too long, and so on
No puedo seguir cantando estas canciones por mucho tiempo, y así sucesivamente.
Verse 2: (same as one)
Versículo 2: (igual que uno)
the first night we met we f**ked on the couch in my living room
La primera noche que nos conocimos follamos en el sofá de mi sala.
and spent the morning pretending it didn't happen searching for your lost phone
Y pasaste la mañana fingiendo que no había sucedido buscando tu teléfono perdido
which i found between the cushions, below a pile of our clothes, you said you couldn't
que encontré entre los cojines, debajo de una pila de nuestra ropa, dijiste que no podías
with out it, I should have kept my eyes closed
sin él, debería haber mantenido los ojos cerrados
i left for work directly then for a 15 hour day made just over a hundred bucks none of
Me fui a trabajar directamente y luego, por una jornada de 15 horas, gané poco más de cien dólares, nada de
I ever saved
alguna vez salvé
didn't hear too much from you before and never heard from you again
No escuché mucho de ti antes y nunca más volví a saber de ti.
cause as soon as this sh*t starts boy it's bound to end
Porque tan pronto como esta mierda comienza, muchacho, seguramente terminará.
Chorus: Same as above chorus
Coro: Igual que el coro anterior.
Verse 3:
Verso 3:
i throw empty beer cans at the tv when I'm watching the news
Tiro latas de cerveza vacías a la televisión cuando veo las noticias.
i hate republicans I hate democrats I hate liberals too
Odio a los republicanos Odio a los demócratas Odio a los liberales también
I think pacifists are weak and violence is wrong but I go limp for police and i fight
Creo que los pacifistas son débiles y la violencia está mal, pero me dejo llevar por la policía y lucho.
it's called for
es llamado para
the truth is i don't know or care with who or where I fit in at all
La verdad es que no sé ni me importa quién o dónde encajo en absoluto.
but I keep on living simple RIDING FAST AND LIVING SLOW
pero sigo viviendo simple, VIVIENDO RÁPIDO Y VIVIENDO LENTO
i write standard boring songs with boring standard chords just like the best and the
Escribo canciones aburridas estándar con acordes estándar aburridos como los mejores y los
- verse-chorus-verse-chorus-bridge-repeat and so on...
- estrofa-estribillo-estrofa-estribillo-puente-repetición y así sucesivamente...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.