Dog Bumped Testo Traduzione Italiana

Tim Barry - Cane urtato

by Tim Barry

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Barry Dog Bumped

horus
horus
One quick minute got me 28 long years
Un minuto veloce mi ha regalato 28 lunghi anni
But I??d do it again, I don??t regret it
Ma lo rifarei, non me ne pento
He laid his hand on my sister
Ha imposto la mano su mia sorella
Too many times when I was near
Troppe volte quando ero vicino
And I shot him dead
E gli ho sparato a morte
and I don??t care
e non mi interessa
When sis was born and I was about twelve
Quando nacque mia sorella e io avevo circa dodici anni
??Bout the same time my old man, he went to jail
Più o meno nello stesso periodo il mio vecchio andò in prigione
Then mom got sick, boy, she never got right
Poi la mamma si è ammalata, ragazzo, non si è mai ripresa
And I took to that baby girl like she was mine
E ho preso quella bambina come se fosse mia
Night after night, day after day
Notte dopo notte, giorno dopo giorno
I worked my ass off to put money away
Mi sono fatta il culo per mettere da parte i soldi
Then sis grew up and I grew older still
Poi mia sorella è cresciuta e io sono cresciuta ancora
And I love her the best and always will
E la amo tantissimo e lo farò sempre
horus
horus
Then one quick minute got me 28 long years
Poi un minuto veloce mi ha regalato 28 lunghi anni
But I??d do it again, I don??t regret it
Ma lo rifarei, non me ne pento
He laid his hand on my sister
Ha imposto la mano su mia sorella
Too many times when I was near
Troppe volte quando ero vicino
And I shot him dead
E gli ho sparato a morte
and I don??t care
e non mi interessa
Well, Sis met a man whose name I will not tell
Bene, Sis ha incontrato un uomo di cui non dirò il nome
Nine years her senior and I did wish them well
Nove anni più di lei e io gli abbiamo augurato ogni bene
He had a car and a job
Aveva una macchina e un lavoro
and she was in love
ed era innamorata
And I blessed them both the best I could
E li ho benedetti entrambi nel miglior modo possibile
Sis loved to dance and she lived honestly
La sorella amava ballare e viveva onestamente
But that old dog tried to control her in every way
Ma quel vecchio cane cercava di controllarla in ogni modo
First came the drinking then the jealousy
Prima venne il bere, poi la gelosia
This town is too small for me not to see
Questa città è troppo piccola per non vederla
Him out every night with every girl in town
Lui esce ogni sera con ogni ragazza della città
Just before he goes home and pushes my sister around
Poco prima di tornare a casa e dare di matto a mia sorella
I thought it out not to intervene
Ho pensato bene di non intervenire
Unless my baby sister, she came to me
A meno che la mia sorellina non sia venuta da me
Well, she did one night when that old dog showed up
Beh, lo fece una notte quando arrivò quel vecchio cane
She whispered on the phone, ??Ken I ain??t feeling so good??
Ha sussurrato al telefono: "Ken, non mi sento tanto bene?"
When I got to the house
Quando sono arrivato a casa
what I saw was true
quello che ho visto era vero
My baby sister beaten black and blue
La mia sorellina picchiava nera e blu
Well I took my last breath of fresh free air
Ebbene, ho preso la mia ultima boccata d'aria fresca e libera
And I found that piece of sh*t asleep in his relaxing chair
E ho trovato quel pezzo di merda addormentato sulla sua poltrona rilassante
I hit him good with a solid right and a solid left
L'ho colpito bene con un solido destro e un solido sinistro
And I forced him to his feet for his last breath
E l'ho costretto ad alzarsi per il suo ultimo respiro
Well he cowered and run, but he didn??t get far
Beh, si è rannicchiato ed è scappato, ma non è andato lontano
Cause my sister shot him f**king dead just outside his car
Perché mia sorella gli ha sparato, dannatamente morto, appena fuori dalla sua macchina
Boy, she wept and I did too
Cavolo, lei ha pianto e l'ho fatto anch'io
Then I told the police I did what I had to do
Poi ho detto alla polizia che avevo fatto quello che dovevo fare
horus
horus
And that one quick minute got me 28 long years
E quel breve minuto mi ha regalato 28 lunghi anni
But I??d do it again, I don??t regret it
Ma lo rifarei, non me ne pento
He laid his hand on my sister
Ha imposto la mano su mia sorella
Too many times when I was near
Troppe volte quando ero vicino
And I shot him dead
E gli ho sparato a morte
and I don??t care
e non mi interessa
Yeah, one quick minute got me 28 long years
Sì, un minuto veloce mi ha regalato 28 lunghi anni
N.C.
NC
But I??d do it again, I don??t regret it
Ma lo rifarei, non me ne pento
N.C.
NC
He laid his hand on my sister
Ha imposto la mano su mia sorella
N.C.
NC
Too many times when I was near
Troppe volte quando ero vicino
And I shot him dead and I don??t care
E gli ho sparato uccidendolo e non mi interessa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.