Dog Bumped Songtekst Nederlandse Vertaling

Tim Barry - Hond gestoten

by Tim Barry

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Barry Dog Bumped

horus
horus
One quick minute got me 28 long years
Eén snelle minuut leverde me 28 lange jaren op
But I??d do it again, I don??t regret it
Maar ik zou het opnieuw doen, ik heb er geen spijt van
He laid his hand on my sister
Hij legde zijn hand op mijn zus
Too many times when I was near
Te vaak als ik in de buurt was
And I shot him dead
En ik schoot hem dood
and I don??t care
en het kan me niet schelen
When sis was born and I was about twelve
Toen mijn zusje werd geboren en ik een jaar of twaalf was
??Bout the same time my old man, he went to jail
'Rond dezelfde tijd ging mijn oude man naar de gevangenis
Then mom got sick, boy, she never got right
Toen werd moeder ziek, jongen, het kwam nooit goed met haar
And I took to that baby girl like she was mine
En ik ging met dat kleine meisje om alsof ze van mij was
Night after night, day after day
Nacht na nacht, dag na dag
I worked my ass off to put money away
Ik heb me kapot gewerkt om geld opzij te zetten
Then sis grew up and I grew older still
Toen groeide zus op en ik werd nog ouder
And I love her the best and always will
En ik hou het meest van haar en dat zal altijd zo blijven
horus
horus
Then one quick minute got me 28 long years
Toen kreeg ik in één korte minuut 28 lange jaren
But I??d do it again, I don??t regret it
Maar ik zou het opnieuw doen, ik heb er geen spijt van
He laid his hand on my sister
Hij legde zijn hand op mijn zus
Too many times when I was near
Te vaak als ik in de buurt was
And I shot him dead
En ik schoot hem dood
and I don??t care
en het kan me niet schelen
Well, Sis met a man whose name I will not tell
Nou, zus heeft een man ontmoet wiens naam ik niet zal vertellen
Nine years her senior and I did wish them well
Negen jaar ouder dan zij en ik wensten hen het beste
He had a car and a job
Hij had een auto en een baan
and she was in love
en ze was verliefd
And I blessed them both the best I could
En ik zegende ze allebei zo goed als ik kon
Sis loved to dance and she lived honestly
Mijn zus hield van dansen en ze leefde eerlijk
But that old dog tried to control her in every way
Maar die oude hond probeerde haar op alle mogelijke manieren onder controle te houden
First came the drinking then the jealousy
Eerst kwam het drinken en daarna de jaloezie
This town is too small for me not to see
Deze stad is te klein voor mij om niet te zien
Him out every night with every girl in town
Hij ging elke avond uit met elk meisje in de stad
Just before he goes home and pushes my sister around
Net voordat hij naar huis gaat en mijn zus rondduwt
I thought it out not to intervene
Ik heb bedacht om niet in te grijpen
Unless my baby sister, she came to me
Tenzij mijn kleine zusje naar mij toe kwam
Well, she did one night when that old dog showed up
Nou ja, dat deed ze op een avond toen die oude hond opdook
She whispered on the phone, ??Ken I ain??t feeling so good??
Ze fluisterde aan de telefoon: 'Ken, ik voel me niet zo goed?'
When I got to the house
Toen ik bij het huis aankwam
what I saw was true
wat ik zag was waar
My baby sister beaten black and blue
Mijn kleine zusje werd zwart en blauw geslagen
Well I took my last breath of fresh free air
Nou, ik blies mijn laatste adem uit frisse vrije lucht
And I found that piece of sh*t asleep in his relaxing chair
En ik vond dat stuk stront slapend in zijn relaxstoel
I hit him good with a solid right and a solid left
Ik raakte hem goed met een stevige rechter en een stevige linker
And I forced him to his feet for his last breath
En ik dwong hem overeind te komen voor zijn laatste adem
Well he cowered and run, but he didn??t get far
Nou, hij kromp ineen en rende weg, maar hij kwam niet ver
Cause my sister shot him f**king dead just outside his car
Omdat mijn zus hem verdomd doodschoot net buiten zijn auto
Boy, she wept and I did too
Jongen, ze huilde en ik ook
Then I told the police I did what I had to do
Toen heb ik tegen de politie gezegd dat ik deed wat ik moest doen
horus
horus
And that one quick minute got me 28 long years
En die ene snelle minuut heeft me 28 lange jaren opgeleverd
But I??d do it again, I don??t regret it
Maar ik zou het opnieuw doen, ik heb er geen spijt van
He laid his hand on my sister
Hij legde zijn hand op mijn zus
Too many times when I was near
Te vaak als ik in de buurt was
And I shot him dead
En ik schoot hem dood
and I don??t care
en het kan me niet schelen
Yeah, one quick minute got me 28 long years
Ja, één snelle minuut heeft me 28 lange jaren opgeleverd
N.C.
NC
But I??d do it again, I don??t regret it
Maar ik zou het opnieuw doen, ik heb er geen spijt van
N.C.
NC
He laid his hand on my sister
Hij legde zijn hand op mijn zus
N.C.
NC
Too many times when I was near
Te vaak als ik in de buurt was
And I shot him dead and I don??t care
En ik schoot hem dood en het kan me niet schelen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.