Dog Bumped Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tim Barry - Köpek Çarptı

by Tim Barry

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Barry Dog Bumped

horus
horus
One quick minute got me 28 long years
Kısa bir dakika bana 28 uzun yıl kazandırdı
But I??d do it again, I don??t regret it
Ama tekrar yapardım, pişman değilim
He laid his hand on my sister
Elini kız kardeşimin üzerine koydu
Too many times when I was near
Pek çok kez yakınımdayken
And I shot him dead
Ve onu vurarak öldürdüm
and I don??t care
ve umurumda değil
When sis was born and I was about twelve
Kardeşim doğduğunda ve ben yaklaşık on iki yaşındaydım
??Bout the same time my old man, he went to jail
??Benim babamın hapse girdiği sıralarda
Then mom got sick, boy, she never got right
Sonra annem hastalandı oğlum, asla haklı olamadı
And I took to that baby girl like she was mine
Ve o bebeğe sanki benimmiş gibi davrandım
Night after night, day after day
Her gece, her gün
I worked my ass off to put money away
Parayı bir kenara koymak için kıçımı yırttım
Then sis grew up and I grew older still
Sonra ablam büyüdü ve ben daha da yaşlandım
And I love her the best and always will
Ve onu en çok seviyorum ve her zaman seveceğim
horus
horus
Then one quick minute got me 28 long years
Sonra kısa bir dakika bana 28 koca yıla mal oldu
But I??d do it again, I don??t regret it
Ama tekrar yapardım, pişman değilim
He laid his hand on my sister
Elini kız kardeşimin üzerine koydu
Too many times when I was near
Pek çok kez yakınımdayken
And I shot him dead
Ve onu vurarak öldürdüm
and I don??t care
ve umurumda değil
Well, Sis met a man whose name I will not tell
Ablam adını söylemeyeceğim bir adamla tanıştı
Nine years her senior and I did wish them well
Ondan dokuz yaş büyük ve ben onlara iyi dilekler diledim
He had a car and a job
Arabası ve işi vardı
and she was in love
ve o aşıktı
And I blessed them both the best I could
Ve ikisini de elimden geldiğince kutsadım
Sis loved to dance and she lived honestly
Kardeşim dans etmeyi severdi ve dürüst yaşadı
But that old dog tried to control her in every way
Ama o yaşlı köpek onu her şekilde kontrol etmeye çalıştı
First came the drinking then the jealousy
Önce içki geldi, sonra kıskançlık
This town is too small for me not to see
Bu kasaba göremeyeceğim kadar küçük
Him out every night with every girl in town
Her gece şehirdeki bütün kızlarla birlikte dışarıda
Just before he goes home and pushes my sister around
Eve gidip kız kardeşimi itip kakmadan hemen önce
I thought it out not to intervene
Müdahale etmemeyi düşündüm
Unless my baby sister, she came to me
Küçük kız kardeşim bana gelmedikçe
Well, she did one night when that old dog showed up
Bir gece o yaşlı köpek ortaya çıkınca öyle yaptı
She whispered on the phone, ??Ken I ain??t feeling so good??
Telefonda fısıldadı, ??Kendimi pek iyi hissetmiyorum??
When I got to the house
Eve geldiğimde
what I saw was true
gördüklerim doğruydu
My baby sister beaten black and blue
Küçük kız kardeşim siyah ve maviyi dövdü
Well I took my last breath of fresh free air
Peki, temiz havadan son nefesimi aldım
And I found that piece of sh*t asleep in his relaxing chair
Ve o pisliği rahat koltuğunda uyurken buldum
I hit him good with a solid right and a solid left
Sağlam bir sağ ve sağlam bir sol vuruşla ona iyi vurdum
And I forced him to his feet for his last breath
Ve onu son nefesi için ayağa kalkmaya zorladım
Well he cowered and run, but he didn??t get far
Korktu ve kaçtı ama fazla uzaklaşamadı
Cause my sister shot him f**king dead just outside his car
Çünkü kız kardeşim onu arabasının hemen dışında vurarak öldürdü
Boy, she wept and I did too
Oğlum, o ağladı ve ben de ağladım
Then I told the police I did what I had to do
Sonra polise yapmam gerekeni yaptığımı söyledim.
horus
horus
And that one quick minute got me 28 long years
Ve o kısa bir dakika bana 28 koca yıla mal oldu
But I??d do it again, I don??t regret it
Ama tekrar yapardım, pişman değilim
He laid his hand on my sister
Elini kız kardeşimin üzerine koydu
Too many times when I was near
Pek çok kez yakınımdayken
And I shot him dead
Ve onu vurarak öldürdüm
and I don??t care
ve umurumda değil
Yeah, one quick minute got me 28 long years
Evet, kısa bir dakika bana 28 uzun yıl kazandırdı
N.C.
N.C.
But I??d do it again, I don??t regret it
Ama tekrar yapardım, pişman değilim
N.C.
N.C.
He laid his hand on my sister
Elini kız kardeşimin üzerine koydu
N.C.
N.C.
Too many times when I was near
Pek çok kez yakınımdayken
And I shot him dead and I don??t care
Ve onu vurarak öldürdüm ve umurumda değil

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.