Downtown VCU كلمات أغنية ترجمة عربية
تيم باري - وسط مدينة VCU
by Tim Barry
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab attempt/submission...just trying to payback for all the good
هذه هي محاولتي/تقديمي الأول لعلامة التبويب... أحاول فقط استرداد كل ما هو جيد
help i've received...hopefully this is close
المساعدة التي تلقيتها...آمل أن يكون هذا قريبًا
(btw I capo the second fret)
(راجع للشغل أنا كابو الحنق الثاني)
She asked me to dance and then she paused
طلبت مني أن أرقص ثم توقفت
she was a neighborhood local at her local bar
كانت من سكان الحي المحلي في الحانة المحلية الخاصة بها
with shoulder length brown hair
بشعر بني بطول الكتفين
and an accent I found fairly rare
واللهجة وجدتها نادرة إلى حد ما
one part country one part urban thug...total fox
جزء واحد من البلد وجزء واحد من السفاح الحضري ... ثعلب كامل
I was out of my element
لقد كنت خارج عنصري
new to the neighborhood and clearly lacking friends
جديد في الحي ومن الواضح أنه يفتقر إلى الأصدقاء
just adding to the mess of white ball caps
مجرد إضافة إلى فوضى قبعات الكرة البيضاء
and red keg cups
وأكواب البرميل الأحمر
dropping home values and raising rent
انخفاض قيمة المنازل وزيادة الإيجار
After the pause things became confusing
بعد التوقف أصبحت الأمور مربكة
she asked "are you a real man or a college student?"
سألت "هل أنت رجل حقيقي أم طالب جامعي؟"
I did not know what to say
لم أكن أعرف ماذا أقول
I'd started school that very day
لقد بدأت المدرسة في ذلك اليوم بالذات
which is nothing but a big business I suppose
وهو ليس سوى عمل تجاري كبير على ما أعتقد
Right then and there my heart did drop
في ذلك الوقت وهناك سقط قلبي
she turned and walked away without a second thought
استدارت وابتعدت دون تفكير ثانٍ
I should have listened to my dad
كان يجب أن أستمع إلى والدي
when he said "work with your hands not your head
عندما قال "اعمل بيديك وليس برأسك".
and your billfold will stay full and you won't be paying out debt"
وستبقى محفظتك ممتلئة ولن تسدد ديونك"
So men the purpose of this song
لذلك الرجال الغرض من هذه الأغنية
is to go ahead and pass my father's wisdom on
هو المضي قدمًا ونقل حكمة والدي
go on and callous up them hands
المضي قدما وقاسية أيديهم
learns some knots and turn a wrench
يتعلم بعض العقد ويدير مفتاح الربط
cause in four years there won't be any jobs left anyway
لأنه خلال أربع سنوات لن يكون هناك أي وظائف متبقية على أي حال
If I'd taken my old man's advice
لو أخذت بنصيحة والدي العجوز
I might be laid up in the bed beside that fox tonight
قد أكون مستلقيًا على السرير بجانب ذلك الثعلب الليلة
instead my mouth tastes like jello shooters
بدلا من ذلك طعم فمي مثل رماة الجيلي
and i'm lurking here on this darn computer
وأنا أتربص هنا على هذا الكمبيوتر اللعين
well man that's all i've got ... good night
حسنًا يا رجل، هذا كل ما لدي... تصبح على خير
www.tugpeters.blogspot.com
www.tugpeters.blogspot.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
