Exit Wounds كلمات أغنية ترجمة عربية

تيم باري - خروج الجروح

by Tim Barry

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Barry Exit Wounds

Chords used
الحبال المستخدمة
i
أنا
Verse:
الآية:
I see guilt in your eyes,
أرى الذنب في عينيك
but there are some things from me you cant hide
ولكن هناك بعض الأشياء مني لا يمكنك إخفاءها
Truth is hard, Guilt is easy
الحقيقة صعبة، والذنب سهل
Nothing's changed since you left
لم يتغير شيء منذ أن غادرت
just an extra room and higher rent
مجرد غرفة إضافية وإيجار أعلى
come on in I wished you'd not come here
ادخل تمنيت أن لا تأتي إلى هنا
Prechorus:
مقدمة:
Whooa
قف
I moved your couch with calloused hands
لقد حركت أريكتك بأيدي متصلبة
and your bed in a borrowed van
وسريرك في شاحنة مستعارة
but that don't mean
ولكن هذا لا يعني
A thing
شيء
i
أنا
I change the path I walk now every morning
أقوم بتغيير المسار الذي أسير فيه الآن كل صباح
to avoid you being near
لتجنب وجودك بالقرب
i
أنا
I cut out the chatter of friends of friends of friends
لقد قطعت أحاديث أصدقاء أصدقاء الأصدقاء
in case I hear
في حال سمعت
i
أنا
about the old you and the new you and what you
عن القديم أنت والجديد أنت وماذا أنت
do when and where
تفعل متى وأين
i
أنا
you make me feel unbalanced, like deadweight is that clear?
أنت تجعلني أشعر بعدم التوازن، مثل الوزن الزائد، هل هذا واضح؟
Repeat same for rest of song.
كرر نفس الشيء لبقية الأغنية.
Verse: Am-C-G-Am
الآية : صباحا - ج - ز - صباحا
Pre Chorus:G-Am-C-Am-G
ما قبل الجوقة: G-Am-C-Am-G
Chorus: F-Gi-C-Am-F-Gi-Am
الكورس: F-Gi-C-Am-F-Gi-Am
How the f**k am I supposed to memorize every line that you write
كيف بحق الجحيم من المفترض أن أحفظ كل سطر تكتبه
and every change in your life and every simple expression
وكل تغيير في حياتك وكل تعبير بسيط
do you like me.... (inaudible)
هل تحبني.... (غير مسموع)
its all you, and in the sun its all about you
كل شيء عنك، وفي الشمس كل شيء عنك
now youre here and im through
الآن أنت هنا وقد انتهيت
and you dont even know it
وأنت لا تعرف ذلك حتى
whooa
قف
Ill talk at you without end
سأتحدث معك بلا نهاية
but I know you wouldnt listen
لكنني أعلم أنك لن تستمع
cause you never did before
لأنك لم تفعل ذلك من قبل
I change the path I walk now every morning
أقوم بتغيير المسار الذي أسير فيه الآن كل صباح
to avoid you being near
لتجنب وجودك بالقرب
I cut out the chatter of friends of friends of friends
لقد قطعت أحاديث أصدقاء أصدقاء الأصدقاء
in case I hear
في حال سمعت
about the old you and the new you and when you do when and where
عن القديم أنت والجديد ومتى تفعل متى وأين
you make me feel unbalanced, like deadweight is that clear?
أنت تجعلني أشعر بعدم التوازن، مثل الوزن الزائد، هل هذا واضح؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.