Exit Wounds Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tim Barry - Çıkış Yaraları
by Tim Barry
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords used
Kullanılan akorlar
i
ben
Verse:
Ayet:
I see guilt in your eyes,
Gözlerinde suçluluk görüyorum
but there are some things from me you cant hide
ama benden saklayamayacağın bazı şeyler var
Truth is hard, Guilt is easy
Gerçek zordur, Suçluluk kolaydır
Nothing's changed since you left
Sen gittiğinden beri hiçbir şey değişmedi
just an extra room and higher rent
sadece ekstra bir oda ve daha yüksek kira
come on in I wished you'd not come here
içeri gel keşke buraya gelmeseydin
Prechorus:
Koro:
Whooa
vay be
I moved your couch with calloused hands
Kanepeni nasırlı ellerle hareket ettirdim
and your bed in a borrowed van
ve ödünç alınmış bir minibüsteki yatağın
but that don't mean
ama bu şu anlama gelmiyor
A thing
Bir şey
i
ben
I change the path I walk now every morning
Artık her sabah yürüdüğüm yolu değiştiriyorum
to avoid you being near
yakın olmanı önlemek için
i
ben
I cut out the chatter of friends of friends of friends
Arkadaşların arkadaşlarının arkadaşlarının sohbetini kestim
in case I hear
eğer duyarsam
i
ben
about the old you and the new you and what you
eski sen ve yeni sen ve ne olduğun hakkında
do when and where
ne zaman ve nerede yap
i
ben
you make me feel unbalanced, like deadweight is that clear?
beni dengesiz hissettiriyorsun, sanki ölü ağırlıkmış gibi, bu açık mı?
Repeat same for rest of song.
Şarkının geri kalanı için aynısını tekrarlayın.
Verse: Am-C-G-Am
Ayet: Am-C-G-Am
Pre Chorus:G-Am-C-Am-G
Ön Koro: G-Am-C-Am-G
Chorus: F-Gi-C-Am-F-Gi-Am
Koro: F-Gi-C-Am-F-Gi-Am
How the f**k am I supposed to memorize every line that you write
Yazdığın her satırı nasıl ezberleyeceğim
and every change in your life and every simple expression
ve hayatınızdaki her değişiklik ve her basit ifade
do you like me.... (inaudible)
benden hoşlanıyor musun?... (duyulmuyor)
its all you, and in the sun its all about you
hepsi sensin ve güneşte her şey seninle ilgili
now youre here and im through
şimdi buradasın ve ben işim bitti
and you dont even know it
ve sen bunu bilmiyorsun bile
whooa
vay be
Ill talk at you without end
Seninle sonsuza kadar konuşacağım
but I know you wouldnt listen
ama dinlemeyeceğini biliyorum
cause you never did before
çünkü daha önce hiç yapmamıştın
I change the path I walk now every morning
Artık her sabah yürüdüğüm yolu değiştiriyorum
to avoid you being near
yakın olmanı önlemek için
I cut out the chatter of friends of friends of friends
Arkadaşların arkadaşlarının arkadaşlarının sohbetini kestim
in case I hear
eğer duyarsam
about the old you and the new you and when you do when and where
eski sen ve yeni sen hakkında ve ne zaman, ne zaman ve nerede yapacağın hakkında
you make me feel unbalanced, like deadweight is that clear?
beni dengesiz hissettiriyorsun, sanki ölü ağırlıkmış gibi, bu açık mı?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.