South Hill Songtekst Nederlandse Vertaling

Tim Barry - South Hill

by Tim Barry

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Barry South Hill

I'm uploading this because I couldn't seem to find it online and had to
Ik upload dit omdat ik het niet online kon vinden en dat moest wel
self-teach it by ear. If I've gotten the chords wrong, I apologize, let me
leer het zelf op het gehoor. Als ik de akkoorden verkeerd heb begrepen, bied ik mijn excuses aan
know and I'll try to fix it. One way or another, I'm putting this here so
weet het en ik zal proberen het op te lossen. Op de een of andere manier plaats ik dit hier zo
someone else can get the same enjoyment out of this song that I do.
iemand anders kan hetzelfde plezier uit dit nummer halen als ik.
Intro: E
Inleiding: E
When my girl got pregnant well I dropped right out of school
Toen mijn meisje goed zwanger werd, stopte ik meteen met school
But there's no work in South Hill so what else could I do?
Maar er is geen werk in South Hill, dus wat kan ik anders doen?
The recruiter's came-a-knocking when this whole damn thing began
De recruiter klopte aan toen dit hele gedoe begon
They promised me a college education food and medicine
Ze beloofden me een universitaire opleiding, voedsel en medicijnen
They said I wouldn't spend a dime if I got deployed overseas
Ze zeiden dat ik geen cent zou uitgeven als ik in het buitenland zou worden ingezet
Plus Baghdad is safer now than old Washington, DC
Bovendien is Bagdad nu veiliger dan het oude Washington, DC
So I signed that dotted line right quick and in a blink of an eye
Dus tekende ik die stippellijn heel snel en in een oogwenk
I found myself at Fort Benning where I practiced forming lines
Ik bevond me in Fort Benning, waar ik oefende met het vormen van lijnen
Well Fallujah became my home, my comfort and my dread
Nou, Fallujah werd mijn thuis, mijn troost en mijn angst
The marines that came through first man they tore this place to shreds
De mariniers die als eerste langskwamen, hebben deze plek aan flarden gescheurd
With the sound of crushing Amtracs and the whine of their Humvee's
Met het geluid van verpletterende Amtracs en het gejank van hun Humvee's
Calling in them A-10 air strikes man I wish I could have seen it
Ze oproepen A-10 luchtaanvallen man. Ik wou dat ik het had kunnen zien
But when we got to town I realized we were only legs
Maar toen we in de stad aankwamen, besefte ik dat we alleen maar benen waren
We do dismounted patrols we do searches and do raids
We voeren gedemonteerde patrouilles uit, zoeken en doen invallen
We hear the crack of small arms fire and the blast from IED's
We horen het knallen van handvuurwapens en de ontploffing van IED's
We hurry up and wait, suck in dust and stay low key
We haasten ons en wachten, zuigen stof op en blijven rustig
And I cannot stop this pounding in my head
En ik kan het bonken in mijn hoofd niet stoppen
I thought we were doing right but that's not what folks back home have said
Ik dacht dat we het goed deden, maar dat is niet wat de mensen thuis hebben gezegd
Sometimes I can't tell which way is up or which is down
Soms weet ik niet welke kant omhoog of welke omlaag is
But I'm oddly at ease with this chaos all around
Maar ik voel me vreemd genoeg op mijn gemak met deze chaos overal om me heen
Then one day out on patrol doing time out in the heat
Dan op een dag op patrouille en een time-out in de hitte
We were ordered to a neighborhood to talk to folks out on the street
We kregen de opdracht om naar een wijk te gaan om met mensen op straat te praten
To gather information on where some weapons may be stored
Om informatie te verzamelen over waar sommige wapens kunnen worden opgeslagen
Or to see if the Mujahideen had hauled them off out of Fallujah and to the north
Of om te zien of de Mujahideen hen uit Fallujah en naar het noorden hadden weggehaald
Well my platoon got lost and made more then one wrong turn
Nou, mijn peloton raakte verdwaald en maakte meer dan één verkeerde afslag
We should have called in our position fast but we blamed each other first
We hadden snel onze positie moeten kenbaar maken, maar we gaven elkaar eerst de schuld
Then we started taking sniper fire - god damn them all
Toen begonnen we sluipschuttersvuur te ondergaan - godverdomme allemaal
We couldn't find the shooter no where he had us pinned down one and all
We konden de schutter nergens vinden waar hij ons allemaal had vastgepind
Well friendies they caught up and we took back that god damned street
Nou, vrienden hebben ze ingehaald en we hebben die verdomde straat teruggenomen
But something wasn't right and I was feeling really weak
Maar er klopte iets niet en ik voelde me heel zwak
My adrenaline was high and I was scared and I could hardly breathe
Mijn adrenaline was hoog en ik was bang en kon nauwelijks ademen
I heard doc argue with the Sarg that morphine might kill me
Ik hoorde de dokter ruzie maken met de Sarg dat morfine mij zou kunnen doden
That's the last thing I remember that and heat and clear blue sky
Dat is het laatste wat ik me kan herinneren en hitte en helderblauwe lucht
And thinking about my girl back home and my daughters little eyes
En denkend aan mijn meisje thuis en de kleine oogjes van mijn dochters
I took that bullet in Fallujah and I'm laid up in Germany
Ik heb de kogel opgevangen in Fallujah en ik zit vast in Duitsland
And I'm headed back stateside to the care of Walter Reed
En ik ga terug naar de Verenigde Staten, onder de hoede van Walter Reed
And I cannot feel a thing below my waist
En ik voel niets onder mijn middel
Doc tried to help me man but it was too late
Doc probeerde me te helpen, maar het was te laat
Now I don't know who is right or who is wrong
Nu weet ik niet wie gelijk heeft of wie ongelijk
But I'm fucked up and I want to go back home
Maar ik ben er kapot van en ik wil terug naar huis
And I cannot stop this pounding in my head
En ik kan het bonken in mijn hoofd niet stoppen
I thought we were doing right but that's not what folks back home have said
Ik dacht dat we het goed deden, maar dat is niet wat de mensen thuis hebben gezegd
Sometimes I can't tell which way is up or which is down
Soms weet ik niet welke kant omhoog of welke omlaag is
But one day I'll stand firmly on the ground
Maar op een dag zal ik stevig op de grond staan
Yes one day I'll stand firmly on the ground
Ja, op een dag zal ik stevig op de grond staan

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.