Tacoma كلمات أغنية ترجمة عربية
تيم باري - تاكوما
by Tim Barry
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C G Am F
مقدمة: C G Am F
If your lifes about collecting other peoples faults
إذا كانت حياتك تتعلق بجمع أخطاء الآخرين
Well then I've fucked up before Got back up and walked it off
حسنًا، لقد أخطأت قبل أن أعود وأخرج
In a house of crumblin brick and plaster walls
في منزل من الطوب المنهار وجدران الجص
Feeling my way through the dark and you saw it all
تحسست طريقي خلال الظلام ورأيت كل شيء
Hey now don't take this as a simple joke
مرحبًا الآن، لا تعتبر هذا بمثابة مزحة بسيطة
But it's easy to read a book by a child who pretends to be adult
لكن من السهل قراءة كتاب لطفل يتظاهر بأنه بالغ
Whos always running at the mouth bout each one as they walk out
من يركض دائمًا في فم كل واحد أثناء خروجهم
What you don't hear is them talk about you
ما لا تسمعه هو أنهم يتحدثون عنك
Chorus:
جوقة:
So watch the clouds roll in, watch the clouds roll in
لذا شاهد السحب تتدحرج، شاهد السحب تتدحرج
Don't give me that shit about friends
لا تعطيني هذا القرف عن الأصدقاء
I've been there for you all alone, I'll never be there for you again
لقد كنت هناك من أجلك وحدك، ولن أكون هناك من أجلك مرة أخرى
Bridge: C G Am F x2
الجسر: C G Am F x2
Is it wrong of me to complete this disconnect
هل من الخطأ أن أكمل هذا الانفصال؟
Or is it strong of me to stumble and admit I've missed some steps
أم أنه قوي مني أن أتعثر وأعترف بأنني أخطأت في بعض الخطوات
My conscience had grown quiet and my burdens have grown less
لقد هدأ ضميري وقلّت أعباءي
In silence I feel most content
في الصمت أشعر بأقصى قدر من الرضا
But I'd take you on, I'd take you any day
لكنني سأقبلك، سأقبلك في أي يوم
To conflict with you now would waste time and energy
إن الصراع معك الآن سيضيع الوقت والطاقة
See I'm done with certain feelings and substance lacking fakes
انظر لقد انتهيت من بعض المشاعر والجوهر الذي يفتقر إلى التزييف
I guess life's just easier that way
أعتقد أن الحياة أسهل بهذه الطريقة
Outro: F G C Am (til fades)
الخاتمة: FGC Am (حتى يتلاشى)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.