Ordinary Letra Traducción al Español
Tim Be Told - Ordinario
by Tim Be Told
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi :) This is my first tab written. ever since i heard this song i wanted to play it,
Hola :) Esta es mi primera pestaña escrita. desde que escuché esta canción quise tocarla,
but i searched everywhere and could not find anything. I think i have a good start to the
pero busqué por todas partes y no encontré nada. Creo que he tenido un buen comienzo
tabbing of the song though. some parts may be a little or a lot off, so i am hoping
Sin embargo, tabulación de la canción. Algunas partes pueden estar un poco o mucho desviadas, así que espero
someone of you could help me fix the missing pieces.
Alguien de ustedes podría ayudarme a arreglar las piezas que faltan.
THIS SONG IS PLAYING WITH A CAPO ON THE 3RD FRET.
ESTA CANCIÓN TOCA CON UN CAPO EN EL 3ER TRASTE.
This chord is used during the chorus. I am not even sure if its called a Gm Or am i
Este acorde se utiliza durante el coro. Ni siquiera estoy seguro de si se llama Gm o soy yo.
really sure of that being the right sound during the part, but it works.
Estoy muy seguro de que ese es el sonido correcto durante la parte, pero funciona.
Why am i such in a rush to be somebody?
¿Por qué tengo tanta prisa por ser alguien?
leaving behind all the things Id rather be
Dejando atrás todas las cosas que preferiría ser.
I dont know how success ever mattered to me
No sé cómo me importó el éxito.
Pre-Pre-Chorus
Pre-Pre-Coro
daddy always told me only doctors and some lawyers succeed
Papá siempre me dijo que sólo los médicos y algunos abogados tienen éxito.
in what we call the present day
en lo que llamamos el presente
my mama always said that I would never stand a chance in this world
Mi mamá siempre decía que nunca tendría una oportunidad en este mundo.
singing my life away
cantando mi vida
I may never be a times square poster
Puede que nunca sea un cartel de Times Square
and Ill never be on a popular magazine
Y nunca estaré en una revista popular.
I may never be an actor on the big screen
Quizás nunca sea actor en la pantalla grande
and I dont remember if I ever cared at all
y no recuerdo si alguna vez me importó en absoluto
Im just an ordinary guy
solo soy un chico normal
just getting by
simplemente arreglándoselas
riding the tide trying to hide
montando la marea tratando de esconderse
Im just an ordinary face
solo soy una cara ordinaria
finding my place
encontrando mi lugar
you wont remember my name
no recordarás mi nombre
after I go away
después de que me vaya
Play until the next verse
Toca hasta el siguiente verso.
Verse.
Verso.
Everyone tells me Im a rare condition
Todos me dicen que soy una condición rara.
and maybe that God has a different plan for me
y tal vez que Dios tenga un plan diferente para mi
I dont presume to know
No presumo saber
the reasons a mystery
las razones un misterio
Pre-pre Chorus.
Pre-pre Coro.
people always telling me that I am something special
La gente siempre me dice que soy algo especial.
well its too much pressure to take
Bueno, es demasiada presión para soportar.
the preacher always told me that Jesus might be watching me
El predicador siempre me decía que Jesús podría estar mirándome.
throwing my life away.
tirando mi vida por la borda.
Pre-chorus.
Pre-coro.
I may never be a perfect person
Puede que nunca sea una persona perfecta
but Ill do my best to try to make you happy
pero haré lo mejor que pueda para intentar hacerte feliz
and I will never meet your expectations
y nunca cumpliré tus expectativas
but I never cared at all
pero nunca me importó en absoluto
Chorus.
Coro.
Im just an ordinary guy
solo soy un chico normal
just getting by
simplemente arreglándoselas
riding the tide trying to hide
montando la marea tratando de esconderse
Im just an ordinary face
solo soy una cara ordinaria
finding my place
encontrando mi lugar
you wont remember my name
no recordarás mi nombre
after I go away
después de que me vaya
I have no idea what to do for the bridge :( sorry. If anyone knows, please copy this and
No tengo idea de qué hacer con el puente :( lo siento. Si alguien lo sabe, copie esto y
add the bridge in tyvm. Hope you guys enjoy this song as much as i do.
agregue el puente en tyvm. Espero que disfruten esta canción tanto como yo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.