Ordinary Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tim Be Told – zwyczajny

by Tim Be Told

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Be Told Ordinary

Hi :) This is my first tab written. ever since i heard this song i wanted to play it,
Cześć :) To jest mój pierwszy napisany tab. odkąd usłyszałem tę piosenkę, chciałem ją zagrać,
but i searched everywhere and could not find anything. I think i have a good start to the
ale szukałem wszędzie i nic nie znalazłem. Myślę, że mam dobry początek
tabbing of the song though. some parts may be a little or a lot off, so i am hoping
jednak tabulacja utworu. niektóre części mogą być trochę lub dużo, więc mam nadzieję
someone of you could help me fix the missing pieces.
ktoś z Was mógłby mi pomóc naprawić brakujące elementy.
THIS SONG IS PLAYING WITH A CAPO ON THE 3RD FRET.
TA PIOSENKA GRA Z CAPO NA 3. PROGU.
This chord is used during the chorus. I am not even sure if its called a Gm Or am i
Ten akord jest używany podczas refrenu. Nie jestem nawet pewien, czy nazywa się to Gm, czy ja
really sure of that being the right sound during the part, but it works.
naprawdę pewien, że jest to właściwy dźwięk podczas danej partii, ale działa.
Why am i such in a rush to be somebody?
Dlaczego tak bardzo chcę być kimś?
leaving behind all the things Id rather be
zostawiając za sobą wszystkie rzeczy, którymi wolę być
I dont know how success ever mattered to me
Nie wiem, jak sukces kiedykolwiek miał dla mnie znaczenie
Pre-Pre-Chorus
Przed refrenem
daddy always told me only doctors and some lawyers succeed
Tata zawsze mi powtarzał, że tylko lekarze i niektórzy prawnicy odnoszą sukcesy
in what we call the present day
w tym, co nazywamy teraźniejszością
my mama always said that I would never stand a chance in this world
moja mama zawsze mówiła, że nie będę miał szans na tym świecie
singing my life away
wyśpiewuję moje życie
I may never be a times square poster
Być może nigdy nie będę plakatem Times Square
and Ill never be on a popular magazine
i nigdy nie będę w popularnym magazynie
I may never be an actor on the big screen
Być może nigdy nie będę aktorem na dużym ekranie
and I dont remember if I ever cared at all
i nie pamiętam, czy kiedykolwiek mnie to w ogóle obchodziło
Im just an ordinary guy
Jestem zwykłym facetem
just getting by
po prostu sobie radzę
riding the tide trying to hide
Płynę na fali, próbując się ukryć
Im just an ordinary face
Jestem zwykłą twarzą
finding my place
znalezienie mojego miejsca
you wont remember my name
nie będziesz pamiętał mojego imienia
after I go away
po moim odejściu
Play until the next verse
Graj do następnego wersetu
Verse.
Wiersz.
Everyone tells me Im a rare condition
Wszyscy mi mówią, że mam rzadką przypadłość
and maybe that God has a different plan for me
i może dlatego, że Bóg ma dla mnie inny plan
I dont presume to know
Nie zakładam, że wiem
the reasons a mystery
powody tajemnicą
Pre-pre Chorus.
Przed refrenem.
people always telling me that I am something special
ludzie zawsze mi mówią, że jestem kimś wyjątkowym
well its too much pressure to take
cóż, jest to zbyt duża presja do udźwignięcia
the preacher always told me that Jesus might be watching me
kaznodzieja zawsze mi mówił, że Jezus może mnie obserwować
throwing my life away.
wyrzucam swoje życie.
Pre-chorus.
Przed refrenem.
I may never be a perfect person
Być może nigdy nie będę idealną osobą
but Ill do my best to try to make you happy
ale zrobię co w mojej mocy, żeby cię uszczęśliwić
and I will never meet your expectations
i nigdy nie spełnię Twoich oczekiwań
but I never cared at all
ale nigdy mnie to w ogóle nie obchodziło
Chorus.
Chór.
Im just an ordinary guy
Jestem zwykłym facetem
just getting by
po prostu sobie radzę
riding the tide trying to hide
Płynę na fali, próbując się ukryć
Im just an ordinary face
Jestem zwykłą twarzą
finding my place
znalezienie mojego miejsca
you wont remember my name
nie będziesz pamiętał mojego imienia
after I go away
po moim odejściu
I have no idea what to do for the bridge :( sorry. If anyone knows, please copy this and
Nie mam pojęcia co zrobić z mostem :( przepraszam. Jeśli ktoś wie to proszę o skopiowanie tego i
add the bridge in tyvm. Hope you guys enjoy this song as much as i do.
dodaj most w tyvm. Mam nadzieję, że spodoba wam się ta piosenka tak samo jak ja.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.