Ordinary Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tim Be Told - Sıradan
by Tim Be Told
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi :) This is my first tab written. ever since i heard this song i wanted to play it,
Merhaba :) Bu benim yazdığım ilk tab. Bu şarkıyı duyduğumdan beri onu çalmak istedim.
but i searched everywhere and could not find anything. I think i have a good start to the
ama her yeri aradım ve hiçbir şey bulamadım. Sanırım iyi bir başlangıç yaptım
tabbing of the song though. some parts may be a little or a lot off, so i am hoping
yine de şarkının sekmesi. bazı kısımlar biraz ya da çok eksik olabilir, bu yüzden umuyorum
someone of you could help me fix the missing pieces.
İçinizden biri eksik parçaları düzeltmeme yardım edebilir.
THIS SONG IS PLAYING WITH A CAPO ON THE 3RD FRET.
BU ŞARKI 3.PERDEDE CAPO İLE ÇALIYOR.
This chord is used during the chorus. I am not even sure if its called a Gm Or am i
Bu akor koro sırasında kullanılır. Adının Gm olup olmadığından bile emin değilim, yoksa ben miyim?
really sure of that being the right sound during the part, but it works.
Parça sırasında doğru ses olduğundan gerçekten eminim ama işe yarıyor.
Why am i such in a rush to be somebody?
Neden biri olmak için bu kadar acele ediyorum?
leaving behind all the things Id rather be
Olmayı tercih ettiğim her şeyi arkamda bırakarak
I dont know how success ever mattered to me
Başarının benim için ne kadar önemli olduğunu bilmiyorum
Pre-Pre-Chorus
Koro Öncesi Ön Koro
daddy always told me only doctors and some lawyers succeed
babam bana her zaman sadece doktorların ve bazı avukatların başarılı olduğunu söylerdi
in what we call the present day
günümüz dediğimiz dönemde
my mama always said that I would never stand a chance in this world
annem her zaman bu dünyada hiçbir şansımın olmayacağını söylerdi
singing my life away
hayatımın şarkısını söylüyorum
I may never be a times square poster
Hiçbir zaman Times Square posteri olamayabilirim
and Ill never be on a popular magazine
ve hiçbir zaman popüler bir dergide olmayacağım
I may never be an actor on the big screen
Hiçbir zaman beyazperdede oyuncu olamayabilirim
and I dont remember if I ever cared at all
ve hiç umursadığımı hatırlamıyorum
Im just an ordinary guy
Ben sadece sıradan bir adamım
just getting by
sadece geçiyorum
riding the tide trying to hide
akıntıya kapılıp saklanmaya çalışıyorum
Im just an ordinary face
Ben sadece sıradan bir yüzüm
finding my place
yerimi bulmak
you wont remember my name
adımı hatırlamayacaksın
after I go away
ben gittikten sonra
Play until the next verse
Bir sonraki ayete kadar çal
Verse.
Ayet.
Everyone tells me Im a rare condition
Herkes bana nadir görülen bir durum olduğumu söylüyor
and maybe that God has a different plan for me
ve belki Tanrının benim için farklı bir planı vardır
I dont presume to know
bildiğimi zannetmiyorum
the reasons a mystery
nedenleri bir gizem
Pre-pre Chorus.
Ön-ön Koro.
people always telling me that I am something special
insanlar bana her zaman özel bir şey olduğumu söylüyor
well its too much pressure to take
yani bu almak için çok fazla baskı
the preacher always told me that Jesus might be watching me
vaiz bana her zaman İsa'nın beni izliyor olabileceğini söylerdi
throwing my life away.
hayatımı çöpe atıyorum.
Pre-chorus.
Koro öncesi.
I may never be a perfect person
Hiçbir zaman mükemmel bir insan olamayabilirim
but Ill do my best to try to make you happy
ama seni mutlu etmek için elimden geleni yapacağım
and I will never meet your expectations
ve asla beklentilerini karşılamayacağım
but I never cared at all
ama hiç umursamadım
Chorus.
Koro.
Im just an ordinary guy
Ben sadece sıradan bir adamım
just getting by
sadece geçiyorum
riding the tide trying to hide
akıntıya kapılıp saklanmaya çalışıyorum
Im just an ordinary face
Ben sadece sıradan bir yüzüm
finding my place
yerimi bulmak
you wont remember my name
adımı hatırlamayacaksın
after I go away
ben gittikten sonra
I have no idea what to do for the bridge :( sorry. If anyone knows, please copy this and
Köprü için ne yapacağıma dair hiçbir fikrim yok :( kusura bakmayın. Bilen varsa lütfen bunu kopyalayın ve
add the bridge in tyvm. Hope you guys enjoy this song as much as i do.
köprüyü tyvm'ye ekleyin. Umarım siz de bu şarkıdan benim kadar keyif alırsınız.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
