Alles was du wissen musst Testo Traduzione Italiana

Tim Bendzko - Tutto quello che devi sapere

by Tim Bendzko

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Bendzko Alles was du wissen musst

corrected Chords
accordi corretti
(28/7/2013)Tim Bendzko`s New Album "Am seidenen Faden" a Great Song!
(28/7/2013)Il nuovo album di Tim Bendzko "Am Silken Faden" è una canzone fantastica!
Alles Was Du Wissen Musst - Tim Bendzko (Capo, 1.Bund)
Tutto quello che devi sapere - Tim Bendzko (Capotasto, 1° tasto)
By Stephan / batucaca
Di Stephan/batucaca
Intro: C, G, Am, F
Introduzione: Do, Sol, Am, Fa
Das ist doch eigentlich nicht mglich,
In realtà non è possibile,
nur wenn das ein Wunder war.
solo se fosse un miracolo.
Eigentlich fand ich's hier unertrglich,
In realtà qui l'ho trovato insopportabile
aber nur, weil ich blind vor Dummheit war.
ma solo perché ero accecato dalla stupidità.
Eigentlich wr's doch kein Problem,
In realtà non sarebbe un problema
dich zu sehen wie viel Glck du hast.
per vedere quanto sei fortunato.
Nur fr den Fall, dass es mal weg bleibt,
Nel caso in cui resti lontano,
htte ich dir gerne noch gesagt:
Avrei voluto dirti:
Alles was du wissen musst, ist dass der Himmel brennt.
Tutto quello che devi sapere è che il cielo è in fiamme.
Geh vor die Tr und sieh ihn dir an.
Esci dalla porta e guardalo.
Ich hab es mit eigenen Augen gesehen;
L'ho visto con i miei occhi;
.......und wenn der Himmel brennt,
.......e quando il cielo brucia,
...alles glnzt so wunderschn.
...tutto brilla così meravigliosamente.
Endlich keine Trnen mehr.
Finalmente niente più lacrime.
Glck im berfluss.
Felicità in abbondanza.
Bis jetzt waren deine Augen leer,
Finora i tuoi occhi erano vuoti,
weil du im Dunkeln leben musst.
perché devi vivere nell'oscurità.
Hast du dieses Licht gesehen?
Hai visto questa luce?
Lass es nicht mehr los.
Non lasciarlo più andare.
Musst dich entscheiden darauf zu zugehen,
Devi decidere di provarci,
trotz aller Zweifel in der Brust.
nonostante tutti i dubbi nel tuo petto.
Alles was du wissen musst, ist dass der Himmel brennt.
Tutto quello che devi sapere è che il cielo è in fiamme.
Geh vor die Tr und sieh ihn dir an.
Esci dalla porta e guardalo.
Ich hab es mit eigenen Augen gesehen;
L'ho visto con i miei occhi;
.......und wenn der Himmel brennt,
.......e quando il cielo brucia,
...alles glnzt so wunderschn.
...tutto brilla così meravigliosamente.
(Bridge)
(ponte)
Nein ich warte nicht, bis die Nacht anbricht.
No, non aspetterò fino al calare della notte.
Alles was ich tue, tue ich fr den Augenblick.
Tutto quello che faccio, lo faccio per il momento.
Nein ich warte nicht, bis die Nacht anbricht.
No, non aspetterò fino al calare della notte.
Alles was ich will, ist das du glcklich bist.
Tutto ciò che voglio è che tu sia felice.
(langsam)
(lentamente)
Alles was du wissen musst, ist dass der Himmel brennt.
Tutto quello che devi sapere è che il cielo è in fiamme.
Geh vor die Tr und sieh ihn dir an.
Esci dalla porta e guardalo.
Ich hab es mit eigenen Augen gesehen;
L'ho visto con i miei occhi;
.......und wenn der Himmel brennt,
.......e quando il cielo brucia,
...alles glnzt so wunderschn.
...tutto brilla così meravigliosamente.
Alles was du wissen musst, ist dass der Himmel brennt.
Tutto quello che devi sapere è che il cielo è in fiamme.
Geh vor die Tr und sieh ihn dir an.
Esci dalla porta e guardalo.
Ich hab es mit eigenen Augen gesehen;
L'ho visto con i miei occhi;
.......und wenn der Himmel brennt,
.......e quando il cielo brucia,
...alles glnzt so wunderschn.
...tutto brilla così meravigliosamente.
(Outro)
(Finale)
He, He - Ah-ha, He, He - Ah-ha, He, He - Ah-ha,
Lui, lui - Ah-ha, Lui, lui - Ah-ha, Lui, lui - Ah-ha,
He, He - Ah-ha, He, He - Ah-ha, He, He - Ah-ha,
Lui, lui - Ah-ha, Lui, lui - Ah-ha, Lui, lui - Ah-ha,
He, He - Ah-ha, He, He - Ah-ha, He, He - Ah-ha,
Lui, lui - Ah-ha, Lui, lui - Ah-ha, Lui, lui - Ah-ha,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.