Auf den ersten Blick Testo Traduzione Italiana

Tim Bendzko - A prima vista

by Tim Bendzko

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Bendzko Auf den ersten Blick

Er war so sehr mit sich und seiner Welt im Reinen
Era così in pace con se stesso e con il suo mondo
Er war so sehr von sich selbst berzeugt
Era così pieno di sé
Er wollte immer mehr und hat sich nie dafr verbogen
Ha sempre voluto di più e non si è mai arreso
Das fiel ihm nie schwer, ihm ist das Glck zugeflogen
Questo non è mai stato difficile per lui; la felicità gli venne
Auf den ersten Blick sieht man nicht
A prima vista non puoi vederlo
Dass nichts davon wahr ist, wie gro die Gefahr ist
Che niente di tutto questo è vero, quanto è grande il pericolo
Dass er fllt, wenn er die falsche Richtung whlt
Che cadrà se sceglie la direzione sbagliata
Auf den ersten Blick sieht man nicht
A prima vista non puoi vederlo
Dass er, genau wie du und ich, noch nicht angekommen ist
Che, come te e me, non è ancora arrivato
Und das er eigentlich nur den Weg nach Hause sucht
E che in realtà sta solo cercando la strada di casa
Ich war so sehr damit beschftigt, so wie er zu sein
Ero così impegnato a cercare di essere come lui
Denn ich war so sehr von ihm berzeugt
Perché ero così convinto di lui
Ich wnschte mir sehr ich wre mit ihm geflogen
Vorrei davvero aver volato con lui
Doch dann hab ich bemerkt, auch er blieb am Boden
Ma poi ho notato che anche lui rimaneva a terra
Auf den ersten Blick sieht man nicht
A prima vista non puoi vederlo
Dass nichts davon wahr ist, wie gro die Gefahr ist
Che niente di tutto questo è vero, quanto è grande il pericolo
Dass er fllt, wenn er die falsche Richtung whlt
Che cadrà se sceglie la direzione sbagliata
Auf den ersten Blick sieht man nicht
A prima vista non puoi vederlo
Dass er, genau wie du und ich, noch nicht angekommen ist
Che, come te e me, non è ancora arrivato
Und das er eigentlich nur den Weg nach Hause sucht
E che in realtà sta solo cercando la strada di casa
Wann fllt dir auf, dass euch nichts unterscheidet?
Quando ti rendi conto che niente ti distingue?
Wann hrst du auf, all die anderen zu beneiden?
Quando smetterai di invidiare tutti gli altri?
Denn nur auf den ersten Blick sieht man nicht
Perché non puoi vederlo a prima vista
Dass nichts davon wahr ist, wie gro die Gefahr ist
Che niente di tutto questo è vero, quanto è grande il pericolo
Dass er fllt, wenn er die falsche Richtung whlt
Che cadrà se sceglie la direzione sbagliata
Auf den ersten Blick sieht man nicht
A prima vista non puoi vederlo
Dass er, genau wie du und ich, noch nicht angekommen ist
Che, come te e me, non è ancora arrivato
Und das er eigentlich nur den Weg nach Hause sucht
And that he's actually just looking for the way home
Auf den ersten Blick sieht man nicht
A prima vista non puoi vederlo
Dass nichts davon wahr ist, wie gro die Gefahr ist
Che niente di tutto questo è vero, quanto è grande il pericolo
Dass er fllt, wenn er die falsche Richtung whlt
Che cadrà se sceglie la direzione sbagliata
Auf den ersten Blick sieht man nicht
A prima vista non puoi vederlo
Dass er, genau wie du und ich, noch nicht angekommen ist
Che, come te e me, non è ancora arrivato
Und das er eigentlich nur den Weg nach Hause sucht
E che in realtà sta solo cercando la strada di casa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.