Auf den ersten Blick Letras Tradução em Português

Tim Bendzko – À primeira vista

by Tim Bendzko

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Bendzko Auf den ersten Blick

Er war so sehr mit sich und seiner Welt im Reinen
Ele estava tão em paz consigo mesmo e com seu mundo
Er war so sehr von sich selbst berzeugt
Ele estava tão cheio de si
Er wollte immer mehr und hat sich nie dafr verbogen
Ele sempre quis mais e nunca cedeu
Das fiel ihm nie schwer, ihm ist das Glck zugeflogen
Isso nunca foi difícil para ele; a felicidade veio para ele
Auf den ersten Blick sieht man nicht
À primeira vista você não consegue ver
Dass nichts davon wahr ist, wie gro die Gefahr ist
Que nada disso é verdade, quão grande é o perigo
Dass er fllt, wenn er die falsche Richtung whlt
Que ele cairá se escolher a direção errada
Auf den ersten Blick sieht man nicht
À primeira vista você não consegue ver
Dass er, genau wie du und ich, noch nicht angekommen ist
Que, como você e eu, ele ainda não chegou
Und das er eigentlich nur den Weg nach Hause sucht
E que ele está apenas procurando o caminho de casa
Ich war so sehr damit beschftigt, so wie er zu sein
Eu estava tão ocupado tentando ser como ele
Denn ich war so sehr von ihm berzeugt
Porque eu estava tão convencido dele
Ich wnschte mir sehr ich wre mit ihm geflogen
Eu realmente gostaria de ter voado com ele
Doch dann hab ich bemerkt, auch er blieb am Boden
Mas então percebi que ele também ficou no chão
Auf den ersten Blick sieht man nicht
À primeira vista você não consegue ver
Dass nichts davon wahr ist, wie gro die Gefahr ist
Que nada disso é verdade, quão grande é o perigo
Dass er fllt, wenn er die falsche Richtung whlt
Que ele cairá se escolher a direção errada
Auf den ersten Blick sieht man nicht
À primeira vista você não consegue ver
Dass er, genau wie du und ich, noch nicht angekommen ist
Que, como você e eu, ele ainda não chegou
Und das er eigentlich nur den Weg nach Hause sucht
E que ele está apenas procurando o caminho de casa
Wann fllt dir auf, dass euch nichts unterscheidet?
Quando você percebe que nada o diferencia?
Wann hrst du auf, all die anderen zu beneiden?
Quando você vai parar de invejar todo mundo?
Denn nur auf den ersten Blick sieht man nicht
Porque você não pode ver à primeira vista
Dass nichts davon wahr ist, wie gro die Gefahr ist
Que nada disso é verdade, quão grande é o perigo
Dass er fllt, wenn er die falsche Richtung whlt
Que ele cairá se escolher a direção errada
Auf den ersten Blick sieht man nicht
À primeira vista você não consegue ver
Dass er, genau wie du und ich, noch nicht angekommen ist
Que, como você e eu, ele ainda não chegou
Und das er eigentlich nur den Weg nach Hause sucht
E que ele está apenas procurando o caminho de casa
Auf den ersten Blick sieht man nicht
À primeira vista você não consegue ver
Dass nichts davon wahr ist, wie gro die Gefahr ist
Que nada disso é verdade, quão grande é o perigo
Dass er fllt, wenn er die falsche Richtung whlt
Que ele cairá se escolher a direção errada
Auf den ersten Blick sieht man nicht
À primeira vista você não consegue ver
Dass er, genau wie du und ich, noch nicht angekommen ist
Que, como você e eu, ele ainda não chegou
Und das er eigentlich nur den Weg nach Hause sucht
E que ele está apenas procurando o caminho de casa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.