Keine Maschine Letras Tradução em Português
Tim Bendzko - Não é uma máquina
by Tim Bendzko
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Einfach so weitermachen, ist keine Option
Simplesmente continuar assim não é uma opção
Ich muss hier ausbrechen, wenn du das hier liest
Eu vou ter que sair dessa se você estiver lendo isso
Bin ich schon auf und davon
Eu já estou de pé e longe
Ich will mein Leben selbst gestalten, muss es wenigstens probieren
Eu quero moldar minha vida sozinho, tenho que pelo menos tentar
Ich brauche die Kontrolle zuruck
Eu preciso do controle de volta
[
[
Kann nicht mehr nur funktionieren reak]
Não é mais possível apenas reagir]
horus
Hórus
Ich bin doch keine Maschine
Eu não sou uma máquina
Ich bin ein Mensch aus Fleisch und Blut
Eu sou um ser humano feito de carne e osso
Und ich will leben bis zum letzten Atemzug
E eu quero viver até meu último suspiro
Ich bin ein Mensch mit all meinen Fehlern
Eu sou um ser humano com todos os meus defeitos
Meiner Wut und der Euphorie
Minha raiva e euforia
Und keine Maschine
E não uma máquina
Ich leb von Luft und Fantasie
Eu vivo do ar e da imaginação
maj/
maior/
Es gibt noch so viel Ausergewohnliches zu erleben
Ainda há tantas coisas extraordinárias para experimentar
maj/
maior/
Die ganze Welt steht mir offen, ich steh wie angewurzelt daneben
O mundo inteiro está aberto para mim, eu fico ali enraizado no lugar
Ich liege in Ketten aus unausgesprochenen Regeln
Estou em cadeias de regras não ditas
[
[
Trete auf der Stelle, aber muss mich frei bewegen reak]
Pisando no lugar, mas precisa se mover livremente (reak)
horus
Hórus
Ich bin doch keine Maschine
Eu não sou uma máquina
Ich bin ein Mensch aus Fleisch und Blut
Eu sou um ser humano feito de carne e osso
Und ich will leben bis zum letzten Atemzug
E eu quero viver até meu último suspiro
Ich bin ein Mensch mit all meinen Fehlern
Eu sou um ser humano com todos os meus defeitos
Meiner Wut und der Euphorie
Minha raiva e euforia
Und keine Maschine
E não uma máquina
Ich leb von Luft und Fantasie
Eu vivo do ar e da imaginação
Von Luft und Fantasie
De ar e fantasia
ridge
cume
Bis ich die Schwerkraft besieg
Até eu vencer a gravidade
Werd ich nicht kapitulieren
Eu não vou me render
Werd ich nicht kapitulieren
Eu não vou me render
horus
Hórus
Ich bin doch keine Maschine
Eu não sou uma máquina
Ich bin ein Mensch aus Fleisch und Blut
Eu sou um ser humano feito de carne e osso
Und ich will leben bis zum letzten Atemzug
E eu quero viver até meu último suspiro
Ich bin ein Mensch mit all meinen Fehlern
Eu sou um ser humano com todos os meus defeitos
Meiner Wut und der Euphorie
Minha raiva e euforia
Und keine Maschine
E não uma máquina
Ich leb von Luft und Fantasie
Eu vivo do ar e da imaginação
Ich bin doch keine Maschine
Eu não sou uma máquina
Ich leb von Luft und Fantasie
Eu vivo do ar e da imaginação
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
