Keine Maschine Versuri Traducere în Română

Tim Bendzko - Nu o mașinărie

by Tim Bendzko

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Bendzko Keine Maschine

Einfach so weitermachen, ist keine Option
Pur și simplu să continui așa nu este o opțiune
Ich muss hier ausbrechen, wenn du das hier liest
Va trebui să ies din asta dacă citești asta
Bin ich schon auf und davon
Sunt deja sus și plecat
Ich will mein Leben selbst gestalten, muss es wenigstens probieren
Vreau sa-mi modelez singur viata, trebuie macar sa o incerc
Ich brauche die Kontrolle zuruck
Am nevoie de control înapoi
[
[
Kann nicht mehr nur funktionieren reak]
Nu mai poate funcționa doar reacționează]
horus
horus
Ich bin doch keine Maschine
Nu sunt o mașină
Ich bin ein Mensch aus Fleisch und Blut
Sunt o ființă umană făcută din carne și oase
Und ich will leben bis zum letzten Atemzug
Și vreau să trăiesc până la ultima mea suflare
Ich bin ein Mensch mit all meinen Fehlern
Sunt o ființă umană cu toate defectele mele
Meiner Wut und der Euphorie
Furia și euforia mea
Und keine Maschine
Și nu o mașină
Ich leb von Luft und Fantasie
Trăiesc din aer și din imaginație
maj/
major/
Es gibt noch so viel Ausergewohnliches zu erleben
Mai sunt atât de multe lucruri extraordinare de experimentat
maj/
major/
Die ganze Welt steht mir offen, ich steh wie angewurzelt daneben
Întreaga lume îmi este deschisă, stau acolo înrădăcinată la fața locului
Ich liege in Ketten aus unausgesprochenen Regeln
Sunt în lanțuri de reguli nerostite
[
[
Trete auf der Stelle, aber muss mich frei bewegen reak]
Călcând pe loc, dar trebuie să se miște liber (reak)
horus
horus
Ich bin doch keine Maschine
Nu sunt o mașină
Ich bin ein Mensch aus Fleisch und Blut
Sunt o ființă umană făcută din carne și oase
Und ich will leben bis zum letzten Atemzug
Și vreau să trăiesc până la ultima mea suflare
Ich bin ein Mensch mit all meinen Fehlern
Sunt o ființă umană cu toate defectele mele
Meiner Wut und der Euphorie
Furia și euforia mea
Und keine Maschine
Și nu o mașină
Ich leb von Luft und Fantasie
Trăiesc din aer și din imaginație
Von Luft und Fantasie
De aer și fantezie
ridge
creasta
Bis ich die Schwerkraft besieg
Până înving gravitatea
Werd ich nicht kapitulieren
Nu mă voi preda
Werd ich nicht kapitulieren
Nu mă voi preda
horus
horus
Ich bin doch keine Maschine
Nu sunt o mașină
Ich bin ein Mensch aus Fleisch und Blut
Sunt o ființă umană făcută din carne și oase
Und ich will leben bis zum letzten Atemzug
Și vreau să trăiesc până la ultima mea suflare
Ich bin ein Mensch mit all meinen Fehlern
Sunt o ființă umană cu toate defectele mele
Meiner Wut und der Euphorie
Furia și euforia mea
Und keine Maschine
Și nu o mașină
Ich leb von Luft und Fantasie
Trăiesc din aer și din imaginație
Ich bin doch keine Maschine
Nu sunt o mașină
Ich leb von Luft und Fantasie
Trăiesc din aer și din imaginație

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.