Reparieren Testo Traduzione Italiana

Tim Bendzko - Riparazione

by Tim Bendzko

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Bendzko Reparieren

Vers 1
Versetto 1
In alle Einzelteile zerlegt,
Smontato in tutte le singole parti,
Es aus allen Perspektiven angesehen.
Viewed it from all perspectives.
Die ganze Welt auf den Kopf gestellt.
The whole world turned upside down.
Keine Antwort gefunden, die uns beiden gefallt.
Non abbiamo trovato una risposta che piacesse a entrambi.
Vers 2
Versetto 2
Tausend mal kein ja, kein nein, nur vielleicht.
Mille volte no sì, no no, solo forse.
Leere Worte zu finden ist so furchterregend leicht.
Trovare parole vuote è così spaventosamente facile.
Tausendmal versucht dich nicht erreicht.
Provato mille volte non ti è arrivato.
Weil die Mauer zwischen uns weit uber den Horizont reicht.
Perché il muro tra noi si estende ben oltre l'orizzonte.
horus
horus
Kann man das, kann man das noch reparieren?
Si può fare, si può ancora riparare?
Konnen wir nicht einfach was geschehen ist ignorieren?
Can't we just ignore what happened?
Wenn die Scherben klein sind wie Staub, dass man den Mut zum Atmen verliert.
Quando i frammenti sono piccoli come polvere, perdi il coraggio di respirare.
Kann man das, kann man das noch reparieren?
Si può fare, si può ancora riparare?
Vers 3
Versetto 3
Falsches Lob, zur falschen Zeit.
Elogio sbagliato, al momento sbagliato.
Ein schwerer Sturm der uns in die falsche Richtung treibt.
Una forte tempesta che ci sta portando nella direzione sbagliata.
Ich halt dich fest, es ist noch nicht zu spat.
Ti tengo stretto, non è ancora troppo tardi.
Niemals aufzugeben, war doch das was am Ende zahlt.
Non mollare mai è stato ciò che alla fine ha dato i suoi frutti.
horus
horus
Kann man das, kann man das noch reparieren?
Si può fare, si può ancora riparare?
Konnen wir nicht einfach was geschehen ist ignorieren?
Non possiamo semplicemente ignorare quello che è successo?
Wenn die Scherben klein sind wie Staub, dass man den Mut zum Atmen verliert.
Quando i frammenti sono piccoli come polvere, perdi il coraggio di respirare.
Kann man das, kann man das noch reparieren?
Si può fare, si può ancora riparare?
ridge
cresta
Was werden wir tun, um weiter zu existieren?
Cosa faremo per continuare ad esistere?
Ich bin schon uber so viele Schatten gesprungen und werd´s jetzt bei meinem ausprobieren.
Ho saltato così tante ombre e ora lo proverò sulla mia.
Wirst du es auch bei deinem ausprobieren?
Will you try it on yours too?
Kann man das, kann man das noch reparieren? oh oh oh oh
Si può fare, si può ancora riparare? oh oh oh oh
Kann man das noch reparieren? oh oh oh oh
È ancora possibile ripararlo? oh oh oh oh
Wenn die Scherben so klein sind wie Staub. oh oh oh oh
When the shards are as small as dust. oh oh oh oh
Wenn man den Mut zum Atmen verliert. oh oh oh oh
When you lose the courage to breathe. oh oh oh oh
horus
horus
Kann man das, kann man das noch reparieren?
Si può fare, si può ancora riparare?
Konnen wir nicht einfach was geschehen ist ignorieren?
Non possiamo semplicemente ignorare quello che è successo?
Wenn die Scherben klein sind wie Staub, dass man den Mut zum Atmen verliert.
Quando i frammenti sono piccoli come polvere, perdi il coraggio di respirare.
nd
nd
Kann man das, kann man das noch reparieren?
Si può fare, si può ancora riparare?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.