Reparieren Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
by Tim Bendzko
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Vers 1
Ayet 1
In alle Einzelteile zerlegt,
Dismantled into all individual parts,
Es aus allen Perspektiven angesehen.
Viewed it from all perspectives.
Die ganze Welt auf den Kopf gestellt.
The whole world turned upside down.
Keine Antwort gefunden, die uns beiden gefallt.
Didn't find an answer we both liked.
Vers 2
Ayet 2
Tausend mal kein ja, kein nein, nur vielleicht.
A thousand times no yes, no no, just maybe.
Leere Worte zu finden ist so furchterregend leicht.
Finding empty words is so frighteningly easy.
Tausendmal versucht dich nicht erreicht.
Tried a thousand times didn't reach you.
Weil die Mauer zwischen uns weit uber den Horizont reicht.
Çünkü aramızdaki duvar ufkun çok ötesine uzanıyor.
horus
horus
Kann man das, kann man das noch reparieren?
Bu yapılabilir mi, yine de tamir edilebilir mi?
Konnen wir nicht einfach was geschehen ist ignorieren?
Olan biteni görmezden gelemez miyiz?
Wenn die Scherben klein sind wie Staub, dass man den Mut zum Atmen verliert.
Parçalar toz haline gelince nefes alma cesaretini kaybedersin.
Kann man das, kann man das noch reparieren?
Can this be done, can this still be repaired?
Vers 3
Ayet 3
Falsches Lob, zur falschen Zeit.
Yanlış zamanda, yanlış övgü.
Ein schwerer Sturm der uns in die falsche Richtung treibt.
Bizi yanlış yöne sürükleyen şiddetli bir fırtına.
Ich halt dich fest, es ist noch nicht zu spat.
Sana sımsıkı sarılacağım, henüz çok geç değil.
Niemals aufzugeben, war doch das was am Ende zahlt.
Never giving up was what paid off in the end.
horus
horus
Kann man das, kann man das noch reparieren?
Can this be done, can this still be repaired?
Konnen wir nicht einfach was geschehen ist ignorieren?
Can't we just ignore what happened?
Wenn die Scherben klein sind wie Staub, dass man den Mut zum Atmen verliert.
Parçalar toz haline gelince nefes alma cesaretini kaybedersin.
Kann man das, kann man das noch reparieren?
Bu yapılabilir mi, yine de tamir edilebilir mi?
ridge
sırt
Was werden wir tun, um weiter zu existieren?
Varlığımızı sürdürmek için ne yapacağız?
Ich bin schon uber so viele Schatten gesprungen und werd´s jetzt bei meinem ausprobieren.
Pek çok gölgenin üzerinden atladım ve şimdi bunu kendi gölgemde deneyeceğim.
Wirst du es auch bei deinem ausprobieren?
Sen de kendinde deneyecek misin?
Kann man das, kann man das noch reparieren? oh oh oh oh
Bu yapılabilir mi, yine de tamir edilebilir mi? ah ah ah ah
Kann man das noch reparieren? oh oh oh oh
Bu yine de tamir edilebilir mi? ah ah ah ah
Wenn die Scherben so klein sind wie Staub. oh oh oh oh
Parçalar toz kadar küçük olduğunda. ah ah ah ah
Wenn man den Mut zum Atmen verliert. oh oh oh oh
Nefes alma cesaretini kaybettiğinde. ah ah ah ah
horus
horus
Kann man das, kann man das noch reparieren?
Bu yapılabilir mi, yine de tamir edilebilir mi?
Konnen wir nicht einfach was geschehen ist ignorieren?
Olan biteni görmezden gelemez miyiz?
Wenn die Scherben klein sind wie Staub, dass man den Mut zum Atmen verliert.
Parçalar toz haline gelince nefes alma cesaretini kaybedersin.
nd
ve
Kann man das, kann man das noch reparieren?
Bu yapılabilir mi, yine de tamir edilebilir mi?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
