Schall & Rauch كلمات أغنية ترجمة عربية

تيم بيندزكو - الصوت والدخان

by Tim Bendzko

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Bendzko Schall & Rauch

Schall & Rauch - Tim Bendzko
الصوت والدخان - تيم بيندزكو
(no capo)
(بدون كابو)
INTRO:
مقدمة:
VERSE 1:
الآية 1:
Perfekt gespielt. Fnf Schachzge im Voraus geplant, Nichts geahnt.
لعبت بشكل مثالي. خمس حركات شطرنج مخططة مسبقًا، لا يوجد شيء مشكوك فيه.
Du bist so charmant!
أنت ساحر للغاية!
Dein Kalkl htt' mich fast um den Verstand gebracht.
حساباتك كادت أن تصيبني بالجنون.
Man merkt 's dir nicht an. Du weit immer, wo du stehst und wo du stehen musst. Ist das so,
لن تلاحظ ذلك. أنت تعرف دائمًا أين تقف وأين يجب أن تقف. هل هذا صحيح،
damit du Punkte machst?
حتى تتمكن من تسجيل نقاط؟
Merkst du noch was, wenn du so laut lachst?
هل تتذكر أي شيء عندما تضحك بصوت عالٍ؟
CHORUS:
الجوقة:
Ich versteh' dich nicht, weil du nicht dieselbe Sprache sprichst.
أنا لا أفهمك لأنك لا تتحدث نفس اللغة.
Alles Schall und Rauch.
كل ذلك دخان ومرايا.
Herz im Ausverkauf.
قلب للبيع.
Ich versteh' dich nicht. Du versprichst viel - doch du hltst es nicht. Du wirst hier
أنا لا أفهمك. أنت تعد بالكثير، لكنك لا تفي به. سوف تفعل هنا
nicht mehr gebraucht.
لم تعد هناك حاجة.
Alles Schall und Rauch. Schall und Rauch.
كل ذلك دخان ومرايا. الصوت والدخان.
VERSE 2:
الآية 2:
Das kommt doch immer ganz gut an.
هذا دائمًا ما يسير بشكل جيد حقًا.
Du hebst mich ber alle Zweifel und danach ist gleich der Nchste dran.
لقد وضعتني فوق كل الشكوك ثم جاء دور الشخص التالي.
Du wechselst das Programm. So kommst du irgendwann ganz oben an, doch wo genau bist du dann?!
قمت بتغيير البرنامج. إذن ستصل في النهاية إلى القمة، لكن أين أنت بالضبط إذن؟!
CHORUS:
الجوقة:
Ich versteh' dich nicht, weil du nicht dieselbe Sprache sprichst.
أنا لا أفهمك لأنك لا تتحدث نفس اللغة.
Alles Schall und Rauch.
كل ذلك دخان ومرايا.
Herz im Ausverkauf.
قلب للبيع.
Ich versteh' dich nicht. Du versprichst viel - doch du hltst es nicht. Du wirst hier
أنا لا أفهمك. أنت تعد بالكثير، لكنك لا تفي به. سوف تفعل هنا
nicht mehr gebraucht.
لم تعد هناك حاجة.
Alles Schall und Rauch. Schall und Rauch.
كل ذلك دخان ومرايا. الصوت والدخان.
BRIDGE:
الجسر:
Du kannst nichts dafr und nichts dagegen tun.
لا يمكنك فعل أي شيء حيال ذلك أو أي شيء حيال ذلك.
Du hinterlsst keine Spur - Was macht das schon?
أنت لا تترك أثراً - ما المهم؟
Vielleicht hab ich mich geirrt, bin ja gern mitgegangen. Wei nicht mal, ob das zum
ربما كنت مخطئا، وكنت سعيدا للمضي قدما. لا أعرف حتى إذا كان هذا هو الحال
Lachen reicht. Zeit mit dem Aufhr'n anzufangen.
الضحك يكفي. حان الوقت للتوقف.
CHORUS:
الجوقة:
Ich versteh' dich nicht, du verlierst mich und du
أنا لا أفهمك، أنت تخسرني وأنت
merkst es nicht. Nimmst das einfach so in Kauf.
أنت لا تلاحظ ذلك. فقط تقبل الأمر هكذا.
Alles Schall und Rauch. Schall und Rauch.
كل ذلك دخان ومرايا. الصوت والدخان.
Ich versteh dich nicht, du verstellst dich und du
أنا لا أفهمك، أنت تتظاهر وأنت
merkst es nicht.
أنت لا تلاحظ ذلك.
Du wirst hier nicht mehr gebraucht.
لم تعد هناك حاجة لك هنا.
Alles Schall und Rauch.
كل ذلك دخان ومرايا.
Schall und Rauch.
الصوت والدخان.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.