Carnival Song Letras Tradução em Português

Tim Buckley - Canção de Carnaval

by Tim Buckley

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Buckley Carnival Song

The singer cries for people's lies
A cantora chora pelas mentiras das pessoas
He will sing for the day to bring him night
Ele cantará durante o dia para lhe trazer a noite
The circus burns in carnival flame
O circo queima em chamas de carnaval
And for awhile you won't know my name at all
E por um tempo você não saberá meu nome
But sing and dance and love for pennies and gold
Mas cante e dance e ame por centavos e ouro
The juggling clown smiles to me
O palhaço malabarista sorri para mim
And every frown we agree is glad
E cada carranca que concordamos é feliz
The nighttime comes to bring the bums
A noite chega para trazer os vagabundos
From Bowery heat to crimson streets of wine
Do calor Bowery às ruas vermelhas de vinho
But magic lands will nbever touch our sands
Mas terras mágicas nunca tocarão nossas areias
Your children smile in single file
Seus filhos sorriem em fila única
They learn mistakes that others make
Eles aprendem os erros que os outros cometem
They see although they cannot know
Eles veem embora não possam saber
The needs they'll need to have their greed grow wild
As necessidades que eles precisarão para que sua ganância cresça selvagem
But dance and sing for others bring the shame
Mas dançar e cantar para os outros traz vergonha
And for awhile you won't know my name
E por um tempo você não saberá meu nome
(to fade)
(desaparecer)
No guitar on this song that I could hear, but this arrangement
Nenhuma guitarra nesta música que eu pudesse ouvir, mas esse arranjo
is sufficient for guitar. It's in 3/4 time, and it sounds all right
é suficiente para guitarra. Está em 3/4 e parece bom
if pluck the bass string on the first beat and strum the chord on beats
se tocar a corda do baixo na primeira batida e dedilhar o acorde nas batidas
2 and 3. Enjoy (hopefully)...
2 e 3. Aproveite (espero)...
submitted by Hirsch Freeman
enviado por Hirsch Freeman
comments and corrections are welcome at drumbo@geocities.com
comentários e correções são bem-vindos em drumbo@geocities.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.