Hallucinations Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tim Buckley – Halucynacje
by Tim Buckley
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 23 May 1998 11:49:24 -0400
Data: sobota, 23 maja 1998 11:49:24 -0400
From: Dann Butterfield
Od: Danna Butterfielda
Subject: b/buckley_tim/hallucinations.tab
Temat: b/buckley_tim/halucinations.tab
Hallucinations
Halucynacje
(Beckett/Buckley)
(Beckett/Buckley)
TIM BUCKLEY
Tima Buckleya
>From Goodbye And Hello, 1967
>Z Żegnaj i witaj, 1967
This is not a complete transcription, but it covers the verses.
Nie jest to pełna transkrypcja, ale obejmuje wersety.
Verse 1:
Werset 1:
I saw you walking
Widziałem jak spacerowałeś
Only yes - ter - day - ay-ay - ay
Tylko tak - ter - dzień - ay-ay - ay
When I ran to catch you
Kiedy pobiegłem, żeby cię złapać
You disappeared and the street was gray-ay-ay-ay-ay
Zniknąłeś i ulica była szara
The candle died, now you are gone
Świeca zgasła, teraz ciebie nie ma
For the flame was too bright
Bo płomień był zbyt jasny
N------------------------------------------------|ow you are go-o-o-o-o-o-o-o-o-o-one
N------------------------------------------------|Och, jesteś gotowy
Verse 2:
Werset 2:
I heard you laughing
Słyszałem, jak się śmiałeś
With your laugh of gold
Z twoim złotym śmiechem
When I called out to you
Kiedy do ciebie zawołałem
Silence returned and the air was cold
Powróciła cisza i powietrze było zimne
The castle fell, now you are gone
Zamek upadł, teraz cię nie ma
And no more rings the bell
I nic więcej nie dzwoni
Now you are gone
Teraz cię nie ma
Verse 3:
Werset 3:
I found your letter
Znalazłem twój list
On the day it rained
W dniu, w którym padał deszcz
When I tore it open
Kiedy to rozdarłem
There in my hands only ash remained
W moich rękach został tylko popiół
The castle fell, now you are gone
Zamek upadł, teraz cię nie ma
And no more rings the bell
I nic więcej nie dzwoni
Now you are gone
Teraz cię nie ma
Verse 4:
Werset 4:
I felt you breathing
Poczułem, że oddychasz
As I fell asleep
Jak zasnąłem
When I reached to touch you
Kiedy sięgnąłem, żeby cię dotknąć
No one was there and the night was deep
Nikogo tam nie było, a noc była głęboka
The candle died, now you are gone
Świeca zgasła, teraz ciebie nie ma
For the flame was too bright
Bo płomień był zbyt jasny
Now you are gone
Teraz cię nie ma
(repeat verse 1:)
(powtórz werset 1:)
Verse 1:
Werset 1:
I saw you walking
Widziałem jak spacerowałeś
Only yesterday
Tylko wczoraj
When I ran to catch you
Kiedy pobiegłem, żeby cię złapać
You disappeared and the street was gray
Zniknąłeś i ulica była szara
The castle fell, now you are gone
Zamek upadł, teraz cię nie ma
And no more rings the bell
I nic więcej nie dzwoni
Now you are gone
Teraz cię nie ma
by Dann Butterfield
autorstwa Danna Butterfielda
drumbo@geocities.com
Drubo@geocities.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
