Morning Glory Songtekst Nederlandse Vertaling

Tim Buckley - Ochtendglorie

by Tim Buckley

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Buckley Morning Glory

I lit my purest candle close to my
Ik stak mijn puurste kaars dicht bij mij aan
Window, hoping it would catch the eye
Raam, in de hoop dat het de aandacht zou trekken
Of any vagabond who passed it by
Van elke zwerver die er langs kwam
And I waited in my fleeting house
En ik wachtte in mijn vluchtige huis
Before he came I felt him drawing near
Voordat hij kwam, voelde ik hem dichterbij komen
As he neared I felt the ancient fear
Toen hij dichterbij kwam, voelde ik de eeuwenoude angst
That he had come to wound my door, and jeer
Dat hij was gekomen om mijn deur te verwonden en te bespotten
And I waited in my fleeting house
En ik wachtte in mijn vluchtige huis
"Tell me stories," I called to the Hobo;
'Vertel me verhalen,' riep ik naar de hobo;
"Stories of cold," I smiled at the Hobo;
‘Verhalen over kou,’ glimlachte ik naar de hobo;
"Stories of old," I knelt to the Hobo;
‘Verhalen van weleer,’ knielde ik voor de hobo;
And he stood before me in my fleeting house
En hij stond voor mij in mijn vluchtige huis
"No," said the Hobo, "No more tales of time;
"Nee," zei de zwerver, "geen tijdverhalen meer;
Don't ask me now to wash away the grime;
Vraag me nu niet om het vuil weg te spoelen;
I can't come in 'cause it's too high a climb,"
Ik kan niet naar binnen komen omdat het een te hoge klim is, '
And he walked away from my fleeting house
En hij liep weg van mijn vluchtige huis
"Then you be damned!" I screamed to the Hobo;
"Dan ben je verdoemd!" Ik schreeuwde tegen de hobo;
"Leave me alone," I wept to the Hobo;
'Laat me met rust,' huilde ik tegen de hobo;
"Turn into stone," I knelt to the Hobo;
'Verander in steen,' knielde ik voor de hobo;
And he walked away from my fleeting house
En hij liep weg van mijn vluchtige huis
Outro:
Uit:
submitted by Hirsch Freeman
ingediend door Hirsch Freeman
comments and corrections welcome at drumbo@geocities.com
opmerkingen en correcties zijn welkom op drumbo@geocities.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.