Maggie My Dear Текст Песни Перевод на Русский

Тим Кристенсен — Мэгги, моя дорогая

by Tim Christensen

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Christensen Maggie My Dear

___________________
___________________
/ Tim Christensen /
/Тим Кристенсен/
/ Maggie My Dear /
/Мэгги, моя дорогая/
/ Superior /
/ Супериор /
/__________________/
/__________________/
I haven't notated a tab this way before, but since this song is packed with
Раньше я не делал нот таким образом, но поскольку в этой песне много
both tons of chords and fills, I find this the easiest way to do it.
как тонны аккордов, так и заливок, я считаю, что это самый простой способ сделать это.
When a chord is just notated in the middle of the bar, it simply means that
Когда аккорд записан в середине такта, это просто означает, что
it's regularly strummed.
на нем регулярно играют.
Time: shuffled 3/4
Время: перетасовано 3/4
Key: E major
Ключ: Ми мажор
Intro:
Введение:
1st Verse:
1-й куплет:
j7
j7
Interlude:
Интерлюдия:
2nd Verse:
2-й куплет:
Similar to 1st Verse, then extended with this:
Аналогично 1-му стиху, но дополнен этим:
Chorus:
Припев:
dd9)
дд9)
||o---0---|--3--|--0--|--4--|---0---|--3--|--0--|--1--o||---0---|-----|
||o---0---|--3--|--0--|--4--|---0---|--3--|--0--|--1--o||---0---|-----|
||o---0---|--3--|--2--|--4--|---0---|--3--|--2--|--3--o||---0---|--9--|
||o---0---|--3--|--2--|--4--|---0---|--3--|--2--|--3--o||---0---|--9--|
Interlude:
Интерлюдия:
Similar to previous
Похоже на предыдущее
3rd Verse:
3-й куплет:
Similar to 2nd Verse
Похоже на: 2-й куплет
Chorus:
Припев:
Similar to previous
Похоже на предыдущее
Bridge:
Мост:
"Lay Down Your Arms"-flirt:
«Сложи оружие»-флирт:
Similar to 2nd Verse (the second chord, B7, is just an E6 though)
Похож на 2-й куплет (хотя второй аккорд, B7, представляет собой всего лишь E6)
Chorus:
Припев:
Similar to previous, then extend with this:
Аналогично предыдущему, затем добавьте следующее:
E E7 A(add9) C9 E C#9 % % A(add9) B7
E E7 A(add9) C9 E C#9 % % A(add9) B7
Outro:
Аутро:
Jon Sebastian Frederiksen - 1st /December /08
Джон Себастьян Фредериксен - 1 декабря 2008 г.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.