Carry Me Versuri Traducere în Română

Tim Easton - Carry Me

by Tim Easton

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Easton Carry Me

Tim Easton Carry Me written by Tim Easton
Tim Easton Carry Me scris de Tim Easton
People love you like a diamond in their hands
Oamenii te iubesc ca pe un diamant în mâinile lor
They dont know that diamond like I do
Ei nu cunosc diamantul acela ca mine
They put you up in the bluebird sky
Te-au pus pe cerul de pasăre albastră
Until they lose sight of you
Până când te vor pierde din vedere
People love you like a diamond in their hands
Oamenii te iubesc ca pe un diamant în mâinile lor
I always wanted to chase you down
Mereu am vrut să te gonesc
And like many I fell in love with you
Și ca mulți m-am îndrăgostit de tine
When you gave your heart back to me
Când mi-ai dat inima înapoi
I didnt know what to do
nu știam ce să fac
I always wanted to chase you down
Mereu am vrut să te gonesc
Carry me carry me
Poartă-mă, poartă-mă
Back to your heart tonight
Înapoi la inima ta în seara asta
Carry me carry me
Poartă-mă, poartă-mă
Through this cold midnight
Prin acest miez de noapte rece
Many times a young man has to wander around
De multe ori un tânăr trebuie să hoinărească
Until he breaks himself in two
Până se rupe în două
Not all but many many of us
Nu toți, dar mulți dintre noi
Will never learn what to do
Nu va învăța niciodată ce să facă
Sometimes a young man has to wander around
Uneori, un tânăr trebuie să se plimbe
I had my reasons for leaving and
Am avut motivele mele pentru a pleca și
Now I know that I was wrong
Acum știu că am greșit
It was selfish to think youd be better off
A fost egoist să crezi că ți-ar fi mai bine
Just cause I wanted to be further along
Doar pentru că am vrut să merg mai departe
Carry me carry me
Poartă-mă, poartă-mă
Back to your side tonight
Înapoi lângă tine în seara asta
Here comes that old devil midnight
Iată că vine acel bătrân diavol miezul nopții
And I have not slept in days
Și nu am mai dormit de zile
And therell be no rest on this midnight
Și nu va fi odihnă la miezul nopții
If the highway has it's way
Dacă autostrada are drumul ei
Here comes that old devil midnight
Iată că vine acel bătrân diavol miezul nopții
Carry me carry me
Poartă-mă, poartă-mă
Back to your heart tonight
Înapoi la inima ta în seara asta
Carry me carry me
Poartă-mă, poartă-mă
Through this cold midnight
Prin acest miez de noapte rece
Carry me, carry me
Poartă-mă, poartă-mă
Back to your side tonight
Înapoi lângă tine în seara asta
Carry me carry me
Poartă-mă, poartă-mă
Through this cold midnight
Prin acest miez de noapte rece
Bury me bury me underneath your starlight
Îngroapă-mă, îngroapă-mă sub lumina ta stelară
Bury me bury me underneath your starlight
Îngroapă-mă, îngroapă-mă sub lumina ta stelară
>From Tim Easton "The Truth About US"
> De la Tim Easton „Adevărul despre noi”
New West Records 2001
New West Records 2001
EMI April Music/Last Heathen Songs(ASCAP)
EMI April Music/Last Heathen Songs (ASCAP)
Ken Coomer drums
Ken Coomer tobe
John Stirratt bass
John Stirratt bas
Jay Bennwtt guitar/mellotron
Jay Bennwtt chitară/mellotron
Tim Easton vocals/acoustic guitar
Tim Easton voce/chitară acustică
Kat Maslich backing vocals
Kat Maslich voce de sprijin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.